သူမ ဘယ္ကလာသလဲ???

လြန္ခဲ ့တဲ ့ (၃)ရက္က ျမန္မာစာ အခ်ိန္မွာ ျမန္မာစာဆရာကျမန္မာသဒၵါကိုသင္ရင္
သံုးသြားတဲ ့ ၀ါက်တစ္ေၾကာင္းကို ကြ်န္ေတာ္အေနနဲ ့ဘ၀င္မက်ျဖစ္ခဲ ့မိတယ္။

သင္ခန္းစာမွာ ပုဒ္ဆက္သမႏ~ဓ အေၾကာင္းျဖစ္ျပီး သံုးသြားသည့္၀ါက်မွာေအာက္ပါအတိုင္းျဖစ္သည္။

သူ(နာမ္စား) သို ့မဟုတ္ သူမ(နာမ္စား) လာခဲ ့။ ဟူရ်္ျဖစ္သည္။

ကြ်န္ေတာ္သိထားသည္မွာ "သူမ"ဟူသည့္စကားလံုးသည္ ျမန္မာစကားလံုးမဟုတ္ပါ။
ျမန္မာစကားလံုးမဟုတ္သည့္အျပင္ အျခားမည္သည့္ဘာသာစကားတြင္မွ "သူမ"ဆိုသည္
စကားလံုးရိွမေနပါ။ ထို ့သို ့မရိွသည္ကို ျမန္မာစာဆရာက ဘာေၾကာင့္သံုးသြားရတာလဲဆိုတာကို
နားမလည္ႏိုင္ျဖစ္ခဲ ့ရသည္။

ကြ်န္ေတာ္အခုဆိုလိုခ်င္သည္မွာ ဆရာကို အျပစ္တင္လိုရင္းမဟုတ္ပါ။ "သူမ" ဟူသည့္စကားလံုးကို
တြင္တြင္က်ယ္က်ယ္အသံုးျပဳေနၾကသျဖင့္ သတိျပဳမိရန္ေရးသားေဖာ္ျပျခင္းသာျဖစ္ပါသည္။

ဆိုခဲ ့သည့္အတိုင္း "သူမ" သည္ ျမန္မာစကားလံုးမဟုတ္ပါ။
ျမန္မာစကားလံုးမဟုတ္သည့္အျပင္မည့္သည္ဘာသာစကားမွမဟုတ္ပါ။
က်္သို ့ေျပာေနရသည္မွာ အျခားဘာသာမ်ားမွစကားလံုးမ်ားကို ေမြးစားသံုးယူရ်္ရေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္။
ဥပမာ--ကား၊တယ္လီဖုန္း၊ဒါရိုက္တာ၊ဟယ္လီေကာ္ပတာ ....................စသျဖင့္ျမန္မာစကားအျဖစ္
ေမြးစားထားသည္။

သို ့ေသာ္ "သူမ" သည္မည္သည့္စကားတြင္မွရိွမေနပါ။ "သူမ" စတင္ျဖစ္ေပၚလာပံုကိုကြ်န္ေတာ္အေနနဲ ့
ရွင္းျပပါမယ္။

စာဖတ္သူမိတ္ေဆြတို ့ မွတ္မိၾကမည္ ထင္ပါသည္၊ ကြ်န္ေတာ္တို ့ငယ္စဥ္က အဂၤလိပ္စာ သင္ၾကားရင္း က်က္မွတ္ခဲ ့ရသည္ကို သတိျပန္ေဖာ္ေပးပါမည္။ ယင္းမွာ he=သူ ၊ she=သူ(မ)
စသည့္ျဖင့္က်က္မွတ္ခဲ ့ရသည္။ကြ်န္ေတာ္တို ့သည္ အဂၤလိပ္စာကို ဒုတိယဘာသာစကားအျဖစ္သင္ၾကားရ
သူမ်ားျဖစ္သည့္အတြက္ အထီး၊ အမ ကြဲျပားေစရန္ she=သူ ေနာက္မွအမ်ိဳးသမီးျဖစ္ေၾကာင္း
သိသာေစရန္ "မ"ဆိုသည့္စကားလံုးေလးအား ကြင္းစကြင္းပိတ္ႏွင့္ ေရးထားသည္ကို မိတ္ေဆြတို ့ သိရိွထားျပီးျဖစ္သည္။
တကယ္ေတာ့ he=သူ ၊ she=သူ   ပါပဲ။
ဒါကိုဘာသာျပန္သူေတြက သူမ သူမ နဲ ့လုပ္ေနေတာ့ အမွားၾကာ၊ အမွန္ျဖစ္သြားမည္ကိုလြန္စြာစိုးရိမ္ပါသည္။
သိသာသြားေအာင္ ကြ်န္ေတာ္ she၊ her ပါသည့္ ၀ါက်ကိုဖြဲ ့ျပပါမည္။

She is my girl-friend. သူကကြ်န္ေတာ္ရည္းစားေလ။
Hear is my friend, her name is meary. ေဟာဒီမွာကြ်န္ေတာ္သူငယ္ခ်င္းသူနာမည္က ေမရီ ျဖစ္ပါတယ္။

အထက္ပါစာေၾကာင္းမ်ားကိုၾကည့္ပါ she/ her ကို အမ်ိဳးသမီးျဖစ္ေၾကာင္းသိႏိုင္ပါတယ္၊ သိျပီးသားလဲျဖစ္ပါတယ္။ သူမ ဆိုတာၾကီးထည္ထည့္ျပန္ၾကေတာ့ ကေလး ေတြက "သူမ"ဆိုတာၾကီးကိုျမန္မာစာ မွတ္ျပီး ေျပာဆိုသံုးစြဲေနၾကတာ ၀မ္းနည္းဖြယ္ေတြ ့ရပါတယ္။

"သူ" ဆိုသည့္ နာမ္စားသည္ အထီး၊ အမ၊ တရစၦာန္ အားလံုးကို သံုးႏိုင္ပါတယ္။

ဥပမာ--ေမာင္ေမာင္သည္ သူ၏အိမ္ကိုအစြမ္းကုန္ျပင္ဆင္သည္။

         ေမာင္ေမာင္ေလ သူအစ္ကို ကိုရိုက္လိုက္လိုတဲ ့ (အေျပာခံနာမ္စားအျဖစ္)

          မျမသည္ သူ၏မိခင္ကိုအလြန္ရိုေသသည္။
          သူကို အိမ္နီးနားခ်င္ေတြက မျမ လို ့ေခၚၾကသတဲ ့(အေျပာခံနာမ္စားအျဖစ္)

          ေအာင္နက္သည္ သူ၏သခင္အေပၚသစၥာရိွေသာေခြးတစ္ေကာင္ျဖစ္သည္။

          ေအာင္နက္ေလး သနားပါတယ္ သူသခင္က ရိုက္လိုက္တာ
အစားေတာင္မစားႏိုင္ရွာဘူး(အေျပာခံနာမ္စားအျဖစ္)

အထက္ပါ ၀ါက်မ်ားကို ေလ့လာျခင္းအားျဖင့္ "သူ"ဆိုသည့္ နာမ္စားတစ္လံုးႏွင့္ကိစၥအားလံုးျပတ္ပါသည္အဘယ္ေၾကာင့္အလုပ္ရူပ္ျခင္းၾကတာလဲ၊
အေျပာခံ နာမ္စားေတြကို ျဖစ္ သူ၊သင္း၊ငါ စသည့္ေတြကို "မ" ထည့္ရင္ သူမ၊ ငါမ၊ သင္းမ ေတြျဖစ္ၾကကုန္ရင္
ေတာ့ျဖင့္ ျမန္မာစာျမန္မာစကားအတြက္ရင္ေလးမိပါေတာ့တယ္။

ကြ်န္ေတာ္ တင္ျပခ်က္မ်ားသည္ ျမန္မာစာ၊ ျမန္မာစကားကို လြဲမွားစြာအသံုးျပဳေနမည္ စိုးေသာေၾကာင့္
သတိ္ျပဳေရးသားျခင္းသာျဖစ္ပါသည္။

စာေပျမင့္မွ၊ လူမ်ိဳးျမင့္မည္။
ကိုယ္စာေပကို ခ်စ္ျမတ္ႏိုးမွသာလွ်င္ တိုင္းျပည္ႏွင့္ လူမ်ိဳးဂုဏ္ တိုးတက္ျမင့္မားလာမည္ျဖစ္ပါသည္။

ေမာင္လမင္းေအာင္
(28.8.2013......7:45pm)

တစ်ပတ်အတွင်းလူကြည့်အများဆုံး