ေလးေမာင့္စံေက်ာင္း (ဦးပုည)

မုေလး႐ံုေတာအစ၊ ေဒါနလမ္းေျမညီ၊ ေလွ်ာက်စမ္း ေရသင္းၾကည္တယ္၊ ေရႊႏွင္းဆီကန္ေခ်ာင္း၊ လြမ္းမတတ္ စကားဝါငငူမွာ၊ နံ႔သာျဖဴေလးေမာင့္စံ ေက်ာင္း။

စပယ္ခ်ပ္ သရဖီေခ်ာင္မွာ၊ ခြာညိဳေတာင္ ခိုေအာင္း၊ ေမႊးနံ႕သာစုေပါင္းလို႔၊ ႏုေညာင္ေစာင္းထက္မွာ၊ ပဒုမၼာၾကာသကၤန္းငယ္ႏွင့္၊ ခါဆင္ျမန္း ေတာေမြ႔ေပ်ာ္ရာ။

ပန္းေသာ္က တံတုိင္းကာသည္၊ ဇီဇဝါ မုခ္ ျခားလို႔၊ တံခါးက ခ်ယားႀကိဳင္၊ သင္းတဲ႔ ဂႏိုင္၊ ယုဇန မဟာၿမိဳင္မွာ၊ ကမၻာတိုင္မွီးမယ္ပေလး။

ဦးပုည

ေပၚေႏြလလွ်င္ခ်ီ ရတု

၁။၊ ေပၚေႏြလလွ်င္၊ ေတာင္ကခိ်မ့္ျမဴး၊ မင္းလြင္ဦးႏွင့္၊ ပ်ံ႕ျဖဴးခ်ဳန္႔ဆိုင္း၊ မုန္တိုင္းဆင္လို၊ တိမ္ညိဳမိႈင္းထပ္၊ ျပက္လွ်ပ္ျပကာ၊ စိမ္းဝါမိုဃ္းပန္း၊ ေထြေထြစြန္းက၊ ေရသြန္းသာၾကည္၊ ေပ်ာ္ရမည္ကို၊ ျမရည္သက္မွတ္၊ ေရာက္ခဲလတ္ဟု၊ ခ်စ္ထြတ္တင္သည္၊ ျပာစင္ရႊန္းလက္၊ ျဖဴဝင္းမြတ္လွ်င္၊ ၾကာညႊတ္ဖေယာင္း၊ ေနရိွန္ေပ်ာင္းသို႔၊ ဆင့္ေလာင္းလြမ္း ဝွန္၊ ရိွလိမ့္ဟန္ကို၊ တိမ္စြန္ေလလ်င္၊ ဖူးေရာက္ခ်င္သည္၊ ငွက္သြင္ပံ်ႂကြ မတတ္ေသာဝ္။ 

၂။ ေမွ်ာ္ေျခကလွ်င္၊ ကာလအေလ်ာက္၊ ပိေတာက္လံွ်ကဲ၊ ေရႊရည္စဲြသို႔၊ ပုလဲငံုသြယ္၊ အလွယ္လွယ္တည့္၊ စပယ္ျဖဴေဖြး၊ စကားေသးကို၊ ျမတ္ေလးစံုမက္၊ ကၽြႏု္ပ္လက္ျဖင့္၊ ေရြးလ်က္ရြရြ၊ မဆင္ရတည့္၊ ကာလသို႔ေအာင္၊ ရည္ေဆာင္ပန္းမာလ္၊ မမီလြန္ခဲ့၊ ခိ်န္တန္သို႔သည္၊ ျပန္႔မည္ေလသာ၊ မေရာက္လွာဟု၊ ႀကံကာေခြ၍၊ ေနလိမ့္မည္ကို၊ ရိွသည္မႈရန္၊ မင္းေရးဝန္ေၾကာင့္၊ ေလွ်ာက္ပန္ေစ့မွ်၊ မေခ်ရေသာ္ (ေလွ်ာက္ပန္ေခ်မွ်၊ မေစရေသာ္ - ဦးရႊန္းမူ)၊ ၿပိဳက္က်သြယ္ျဖည္း၊ ႏွင္းထက္သည္း၍၊ ဝမ္းနည္းလ်က္ပင္၊ ေပ်ာင္းလိမ့္ထင္သည္၊ ညက္စင္စံမ်ာ့း အထြဋ္ေသာ္ဝ္။ 

၃။ ေဖ်ာ္ေျဖမွလွ်င္၊ ယုယသံခိ်ဳ၊ ေျပလိုစိမ့္သား၊ က်ဴးပိုက္ျဖား၍၊ ခီ်သြားမူးမူး၊ ေႏြရက္ဦးက၊ မက်ဴးထင္ထင္၊ ကဆုန္တြင္ကို၊ ကိ်ဳင္းစင္ျမခဲ၊ စစ္ပဲြရန္ႏွည္၊ ျပန္လွ်င္းမည္ဟု၊ ႏႈတ္ျခည္ေပၚသာ၊ ဆိုေလရွာေၾကာင့္၊ မာလာရနံ႔၊ ထံုပံ်႕ပန္းသတ္၊ ျခဴးနတ္ဆင့္ကံုး၊ စိန္ပြင့္အံုးဝယ္၊ ပြင့္႐ံုး ရြရြ၊ လက္သင္မ၍၊ သက္မွ်ငယ္ခ်စ္၊ ေပ်ာင္းလိမ့္ျဖစ္ကို၊ စိစစ္မိမိ၊ သတိခ်ဳပ္ဆည္၊ ေျပမည္မွ်ေဝး၊ ခ်စ္ဝန္ေလးခဲ့၊ ေရးေရးဖူးခ်င္၊ မယ္သို႔လ်င္သည္၊ စက္ရွင္ လံွ်မွ် ရဟတ္ေသာ္ဝ္။

 (နတ္သွ်င္ေနာင္)

စစ္မွာတစ္မူ(အိုင္ခ်င္း)(ေတာင္တြင္းရွင္ၿငိမ္းမယ္)

ခ်စ္တဲ့သူငယ္ေလ
သူငယ္ခ်င္းေကာင္း ေယာက္မတို႕ေလ။

သူမ်ားေမာင္မွာ
စစ္သံၾကားလွ်င္ နာဖ်ားဥပါယ္ခိုၾကတယ္။

ႏွမေလး မယ္တို႕ေမာင္မွာ
စစ္သံၾကားလွ်င္ ေရႊဓားပိုက္ကာ
အိုးစားဖက္ကို လိုက္လို႕ရွာသည္
ရိကၡာကနည္း(နဲ) မိုးကသည္း(သဲ)ႏွင့္
သင္းတြဲကို ကူးပါလိမ့္မလားေတာ္။

စစ္မွာတစ္မူ
ႏွမေလးမယ့္ထက္ျဖဴကို ယူမလားေတာ္။

စစ္မွာ ယြန္းမ
ႏွမေလး မယ့္ထက္လွကို ရမလားေတာ္။

စစ္မွာေဆြမ်ိဳး
ဘိုးဘြားေမာင့္မွာရွိသလားေတာ္။

စစ္မွာတစ္မူ
ႏွမေလး မယ့္ထက္ျဖဴကို မယူဘူးဗ်ာ။

စစ္မွာ ယြန္းမ
ႏွမေလး မယ့္ထက္လွကို မရဘူးဗ်ာ။

စစ္မွာေဆြမ်ိဳး
ဘိုးဘြားေမာင့္မွာ မရွိဘူးဗ်ာ။

ေရေျမ့သခင္ ရွင္ဘုရင္က
မိန္႕ေတာ္စာႏွင့္ အပါခ်သည္
လိုက္ရေတာ့မယ္။

ျမင္းမွာ အုန္းခြံ ကၽြန္မွာကုလား
ဓားမွာမိုးႀကိဳး ယြန္းပုဆိုးႏွင့္
အိုးစားဖက္စံု စစ္သည္ပံုမွာ
ကၽြန္ယံုစားမို႕ ေမာင္ကေလးငယ္
ေမာင္သာလိုက္တဲ့ ေတာင္ပတ္လည္ႏွင့္
ဇင္းမယ္ဆိုသည္ ညိဳတဲ့ၿမိဳ႕မွာ
ပ်ိဳ႕လြမ္းဖြယ္ေလး။

ေတာင္တြင္းရွင္ၿငိမ္းမယ္
(အိုင္ခ်င္း)

မိခင္က သား ေမာင္ေ႐ႊေအာင္ ထံ ေပးသည့္ ၾသဝါဒ ေမတၱာစာ

ခ်မ္းသာေစေသာ၊ လမ္းသာေစေသာ၊ လာေစေသာဟု၊ ၾသဓိႆပတၱနာ၊ ေမတၱာေရခ်မ္း၊ ဆြတ္ဖ်န္းေလ့ရွိ၊ မိခင္စကား၊ မွာၾကားလိုက္သည္၊ သား ေမာင္ေရႊေအာင္ ... ။ ေန႔ရက္လရွည္၊ ႏွစ္လည္ ေပါင္းကူး [1]၊ ေဝးက်ဴးရပ္ေျမ၊ ၾကာရွာေလေသာေၾကာင့္၊ မေအ သားခ်င္း [2]၊ ေဆြရင္းတို႔က၊ စိုးရိမ္လွ၍၊ မိဘတုိ႔ထံ၊ ျပန္လည္ခဲ့ေစခ်င္ပါသည္။ ေယာက္်ားစြမ္းအား၊ ေဝးရပ္သြား၍၊ ေန႔မ်ား ႏွစ္ၾကာ၊ ရွာေဖြသည့္ အေရးမွာ…
(၁) ေသးမွသာ လွသည္ မဟုတ္ပါ၊ ေဝးမွသာ ရသည္ မဟုတ္ပါ၊
(၂) ျပာ[3] မွသာ လွသည္ မဟုတ္ပါ၊ ၾကာမွသာ ရသည္ မဟုတ္ပါ၊ မျပာပဲႏွင့္ပင္ လွပါသည္၊ မၾကာပဲႏွင့္ပင္ ရပါသည္။ 
(၃) ကံသာ ဥစၥာဓန ျဖစ္ေခ်သည္၊ ဉာဏ္မွာ ဟုတ္ရာသမွ် ျဖစ္ေခ်သည္။
(၄) ကံရွိမွ တက္သည္၊ ဥာဏ္ရွိမွ ျမတ္သည္။
(၅) ကံႏႈိးေဆာ္မွ ထင္ေပၚသည္၊ ဉာဏ္ႏႈိးေဆာ္မွ ျမင္ေျမာ္သည္။
(၆) ကံပင္ရွိေသာ္လည္း ဝီရိယ ခၽြတ္တတ္သည္၊ ဉာဏ္ပင္ရွိေသာ္လည္း သတိက လြတ္တတ္သည္။
(၇) ကံပင္ရွိေသာ္လည္း ဝီရိယ ကူရမည္၊ ဉာဏ္ပင္ရွိေသာ္လည္း သတိက မူရမည္။
(၈) ေၾကာ့ၾကမ္း [4]လွ်င္ မုန္းတတ္သည္၊ ေသာ့သြမ္း[5]လွ်င္ ဆုံးတတ္သည္၊ ေဟာ့ရမ္း[6]လွ်င္ ႐ႈံးတတ္သည္။
(၉) မေၾကာ့ မၾကမ္း ႏုရမည္၊ မေသာ့ မသြမ္း ျပဳရမည္၊ မေဟာ့ မရမ္း ႐ႈရမည္။
(၁၀) ဂူပ်က္ကိုလည္း မေအာင္းႏွင့္၊ လူပ်က္[7]ကိုလည္း မေပါင္းႏွင့္၊ ဂူပ်က္ကို ေအာင္းလွ်င္ ပိတတ္သည္၊ လူပ်က္ကို ေပါင္းလွ်င္ ၿငိတတ္သည္။
(၁၁) ထန္းလ်က္ႏွင့္ တူသည္လို႔ ေက်ာက္ျဖဴကိုလည္း မနမ္းႏွင့္၊ ကၽြမ္းလ်က္ႏွင့္ ျမဴသည္လို႔ ေအာက္သူကိုလည္း မစမ္းႏွင့္၊ ေက်ာက္ျဖဴကို နမ္းလွ်င္ ဖုံကပ္သည္[8]၊ ေအာက္သူကို စမ္းလွ်င္ ကုန္တတ္သည္။
(၁၂) က်တိုင္းလည္း ကုန္း၍ မေကာက္ႏွင့္၊ ရတိုင္းလည္း သုံး၍ မေဖ်ာက္ႏွင့္၊ က်တိုင္း ေကာက္လွ်င္ လူရယ္မည္၊ ရတိုင္း ေဖ်ာက္လွ်င္ ျဖဴလြယ္သည္[9]။ အတည္တည္ မွာထား၊ သည္စကားရပ္မ်ားကို၊ စံုစမ္းၾကည့္႐ႈ စရနည္[10] လ်က္၊ အထည္ႏွင့္ အနံ၊ ဆင္တန္႐ံု ႀကံစား[11] ၍၊ ေယာက္်ားၿပီစြာ၊လိမၼာေျမာ္ျမင္သည္ႏွင့္ အညီ၊ တလီျမန္ျမန္၊ မယ္တုိ႔ ထံသို႔၊ ျပန္လည္ခဲ့မည့္ အေရးကို၊ ေရွးလြမ္းေဟာင္းတြင္၊ လြမ္းသစ္တင္၍၊ ျမင္ခ်င္လွသည့္ စိတ္ထားႏွင့္၊ မွာၾကားလိုက္ပါသည္၊ သား - ေမာင္ေရႊေအာင္။

(က်ည္းကန္ရွင္ႀကီး)


 နံပါတ္မ်ား တပ္ထားသည့္ ခက္ဆစ္မ်ား ++++ ++++++ ++++++
 [1] ေပါင္းကူး = ဆက္စပ္ျခင္း၊ တခုမွတခုသို႔ ေပါင္းမိေအာင္ ကူးသန္းျခင္း။ 
[2] သားခ်င္း = တမိတည္းမွ ေပါက္ပြားေသာ သားသမီးမ်ား။ 
[3] ျပာ = ညက္ေညာျခင္း၊ ႏူးညံ့ျခင္း။
[4] ေၾကာ့ၾကမ္း = ၾကမ္းတမ္းျခင္း၊ ႐ိုင္းစိုင္းျခင္း။ 
[5] ေသာ့သြမ္း = ရမ္းကားျခင္း၊ ဆုိးသြမ္းျခင္း။
[6] ေဟာ့ရမ္း = စည္းကမ္းမဲ့ျပဳျခင္း၊ အစဥ္းစားမရွိ လုပ္ကိုင္ျခင္း။
[7] လူပ်က္ = အက်င့္စာရိတၱ ပ်က္ျပားသူ၊ လူယုတ္မာ။ 
[8] ဖံုတတ္သည္ 
[9] ျဖဴလြယ္သည္ = ကုန္စင္သည္၊ မေႏွးလ်င္စြာ ေျပာင္ေခ်ာသြားသည္။ 
[10] စရနည္ = အကုန္ႏွံ႔ေအာင္ ေရာေမႊျခင္း။
[11] ႀကံစည္ = အထူးႀကံစည္၍။



ရွင္ေတေဇာသာရ ေရးသြင္းေသာ ေမတၱာစာ

ဒုတိယမင္းေခါင္လက္ထက္ ရွင္ေတေဇာသာရသြင္း ေမတၱာစာ

ျမင္းမုိရ္သ႑န္၊ ႏိႈင္းသင့္ရန္သည္၊ ယုဂန္ေတာင္နီး၊ ေလခရီးဝယ္၊ ဓီးဓီးဆိုဝန္း၊ ျပဳဗၺာစြန္းက၊ ႐ႊန္း႐ႊန္းအေရာင္၊ ဝင္းဝင္းေျပာင္သား၊ မိုးေခါင္ထြန္းတက္၊ ဆယ့္ငါးရက္ဝယ္၊ ထိပ္ထက္စည့္စည့္၊ လမင္းျပည့္သုိ႔၊ နတ္တည့္စည္းစိမ္၊ ခ်မ္းၿငိမ္းစီးပြား၊ မ်ားလွေလေလ၊ လက္ယက္ေရသို႔၊ ကင္းေကြေရာဂါ၊ ေဘးမ်ဳိးကြာ၍၊ ခႏၶာငါးမည္၊ ျမင့္ရွည္ေစေၾကာင္း၊ ေမတၱာေဟာင္းတြင္၊ ေလာင္းတုံးအသစ္၊ ျမႀကိဳးရစ္သုိ႔၊ ၾကည္ခ်စ္သျဖင့္၊ ဘုရင့္ဆရာ၊ ပ႑ိငါလွ်င္၊ ေမတၱာႏွစ္ၿခိဳက္၊ ပို႔ထပ္လိုက္အ့ံ၊ ေကာင္းၿမိဳက္နာမ၊ မုခ်တၳျဖင့္၊ ေဇတသႀကႍ၊ မည္ခံမင္းေပး၊ မည္ခံမင္းေပး၊ မင္းေရးမင္းရာ၊ တတ္လိမၼာ၍၊ ပ်ဴငွာပရိယာယ္၊ မင္းဖြယ္စိုးရ၊ သိလွမင္းလို၊ မင္းကိုက်ဳိးႏြံ၊ ထုံးစံပုံခိုင္း၊ အႏႈိင္းအခ်က္၊ ထက္ျမက္ပညာ၊ ေရွ႕လာေနာင္ႂကြင္း၊ ေမွ်ာ္တင္းျပတ္ျပတ္၊ စက္ရဟတ္သုိ႔၊ ပိဋကတ္ေဗဒင္၊ ႏႈတ္ဝင္ဆင္လွ်င္၊ ေျမာ္ျမင္ေရးႀကီး၊ ႀကံသီးႀကီးက်ယ္၊ ခဲလြယ္တင္းေလ်ာ့၊ ေလးေပါ့တိမ္နက္၊ ဆစ္မ်က္တြင္းျပင္၊ ေႏွးလ်င္ေပၚနစ္၊ က်ဳိးျပစ္ရွည္တို၊ သူ႔လိုသိတတ္၊ ရာဇဝတ္၌၊ ေလ်ာက္ပတ္က်ယ္ဝန္း၊ လူ၌ထြန္းသည္၊ ေျခာက္ခြန္းစကား၊ ေလးပါးအဂၤါ၊ သုံးျဖာဆိုဖြယ္၊ က်မ္းဂန္ဝယ္လည္း၊ သိလြယ္ၿပဲ႕ၿပဲ႕၊ နာဖြယ္ခ်ဲ႕လ်က္၊ ျပည္ထဲ့အေရး၊ ေက်းႏွင့္ေပါက္ပင္၊ ခ်ည္မွ်င္ပင့္ကူ၊ ႏႈိင္းတူၾကက္ဥ၊ တိမ္အထုကို၊ လြယ္မႈသိႏိုင္၊ အၿပီးတိုင္၍၊ ဉာဏ္ခိုင္ေခါင္ထိ၊ တုမရွိသား၊ ဓိတိတည္ၾကည္၊ အတည္အၾကား၊ စကားနည္းနာ၊ အရာ႐ႈေမွ်ာ္၊ အေျမာ္အျမင္၊ အတြင္အက်ယ္၊ အလြယ္အခက္၊ အနက္အနဲ၊ အခြဲအစိတ္၊ အတိတ္အနာဂါတ္၊ အမွတ္အသား၊ အေျခားအေဝ၊ အေျဖအေမး၊ အေရးအရာ၊ အသာအခ်ဳိ၊ အတိုအရွည္၊ အလည္အပတ္၊ အလည္အပတ္၊ အညြတ္အေကြး၊ အေသးအဖြဲ၊ အထဲအေပၚ၊ အေတာ္အလ်ား၊ တရားေထြေထြ၊ နိတုံေ႐ႊသုိ႔၊ ၿမဲေနသီလ၊ ဒါနေမြ႕ေလ်ာ္၊ သူေတာ္လကၡဏာ၊ အရာမက်န္၊ ေဝဖန္ခြဲျခမ္း၊ က်င့္တမ္းေမးျမဴ၊ ရွင္လူပုဏၰား၊ မ်ဳိးေလးပါးကို၊ မွတ္သားမိန္႔လြယ္၊ အသြယ္သြယ္ျဖင့္၊ မင္းဝယ္ေလ်ာက္ပတ္၊ မင္းဝတ္ေစ့စုံ၊ မင္းေရးကုံ၍၊ မွတ္ယုံတတ္ေက်ာ္၊ ပညာေသာ္မွ၊ မေဟာ္သဓာ၊ ရာဇာဝန္စင္း၊ သတင္းလွ်ံညီ၊ နႏၵီေသန၊ ဝိဓိုရ္စသား၊ ေရွးကစံထြတ္၊ ထိုထိုမတ္ႏွင့္၊ ႏႈိင္းမွတ္ပုံယူ၊ မခြ်တ္တူသား၊ ဇမၺဴေသာင္းတြင္း၊ အမင္းမင္းတို႔၊ သတင္းႀကိဳင္ပ်၊ ၾကားသမွ်လည္း၊ အံ့ၾကဆိုသီး၊ အံ့ဝွဲခ်ီးသည့္၊ ျပည္ႀကီးက်က္သေရ၊ မတ္ေခါင္ေဗြသည္၊    ၊ ျမဳေတဂုဏ္ေရာင္လွ်မ္းလွ်မ္းတည္း။

ရွင္မဟာရ႒သာရ ေရးသြင္းေသာ ေမတၱာစာ

ဒုတိယမင္းေခါင္လက္ထက္ သုနႏၵသူရကို ဆုံး႐ႈံးေအာင္စီရင္မည္ျပဳရာတြင္ ရွင္မဟာရ႒သာရ ေရးသြင္းေသာ ေမတၱာစာ

အသခၤါရိက၊ ဉာဏသမၸေယာေဂါ၊ ထက္ေျပာပီတိ၊ စုတိပဋိသေႏၶ၊ တက္လည္ေထြျမင့္၊ ယဥ္ေတြမျပတ္၊ ခ်ားရဟတ္သုိ႔၊ ဥပါဒ္ဌီဘင္၊ ဘဝသႏၱာန္၊ ခ်ဳပ္ျပန္ကာကာ၊ တဒါရမၼဏ၊ ဝုေ႒ာစသား၊ နရသတၱိ၊ ေဇာဝီထိျဖင့္၊ ႏွံ႕သိစြမ္းႏိုင္၊ ဂုဏ္နံ႔လႈိင္သည္၊ ဆြတ္ၿပိဳင္ႏႈိင္းရွဲ၊ ေစာရန္ဖဲသည္၊ အံ့အဲစကုန္၊ ခ်ီးမြမ္းဟုန္ျဖင့္၊ ဂဠဳန္မင္းအား၊ နဂါးတခု၊ ဒိဃာယုျဖင့္၊ ေသလုဘနန္း၊ ေၾကာက္လွလြန္း၍၊ ယင္းသည့္ေန႔၌၊ ရေသ့ ဝတ္စား၊ ေလွ်ာ္ေတၾကားဝယ္၊ မတၱျမားအသြင္၊ ပုန္းသည္ျမင္ေသာ္၊ စားခ်င္တုံလ်က္၊ ဂဠဳန္ငွက္လွ်င္၊ ရိုညြတ္က်င္၍၊ ျပင္ျပင္ေဘးမဲ့၊ လႊတ္သကဲ့သုိ႔၊ ငါတို႔တကာ၊ သဒၶာၾကည္ျဖဴ၊ လႊတ္ေတာ္မူမွ၊ ဤသူငါ့တြင္၊ ျပင္ဝင္လာခို၊ မယိုမယိမ္း၊ ေၾကာင့္ၾကၿငိမ္းလ်က္၊ ခပ္သိမ္းျပစ္ဆာ၊ ငါ့မွာႏွီးႏြယ္၊ ငါ့ဝယ္ႏွီးကပ္၊ ငါႏွင့္စပ္၍၊ မလပ္ငါ့တြင္၊ ခိုဝင္ေျပးလွာ၊ သနားစြာ၍၊ ေမတၱာစာေခြ၊ ဆိုက္ေသာေထြကို၊ ေရေျမ႕သခင္၊ ေစာနတ္ရွင္သည္၊    ၊ အလ်င္မ်က္ေတာ္ေျပေစေသာ။

ျမန္မာစာညြန္႔ေပါင္းက်မ္း ပထမတြဲမွ ကူးယူသည္။

ေႏြးဦးကာလ ျမဴထေသာအခါ( ထန္းသမားဘြဲ ့တ်ာခ်င္း)

ေႏြဦးကာလ ျမဴထေသာခါ၊
ရင္းေထာင္ရင္းဆြဲ ေဆာင္ၿမဲအိုးလြယ္ကာ၊
ဓားႏွီးထက္စြာ ခါးမွာခ်ပ္လ်က္၊
ထန္းပြင့္ထန္းခိုင္ ရႊန္းၿမိဳင္ၿမိဳင္၊
ကလိုင္သာလြယ္လို႔ တက္သည္ႏွင့္ေလး။

ထန္းပင္ထန္းလက္ ထန္းရြက္ကယ္ေဝေဝ၊
စင္ေအာင္ခုတ္ထစ္ ႏုမ်စ္ကယ္ထန္းဦးေရ၊
မယားငယ္ေဆြ ထန္းေရသိမ္းဆည္း၊
သားေျမးဟစ္ေၾကာ္ ေခြးဝက္ကယ္ေခၚ၊
ထန္းေလွ်ာ္သာယုန္ပိုက္စည္းငယ္ႏွင့္ေလး။

ေခၚသံရိုက္ဟည္း လူလည္းေၾကာ္ျငာ၊
ေခြးဟစ္လူဟစ္ ခတ္ပစ္ကယ္ေျခာက္ေသာခါ၊
ပုတက္ယုန္ခါ ေတာမွာရွိၾက၊
ငံုးၾကက္ကယ္ဖြတ္ေႁမြ ဝံပုေလြ၊
မေနထြက္လာၾကသည္တည့္ေလး။

ဝမ္းသာအားရ မယားကတစ္သြယ္၊
ဟင္းရြက္ဆိုးေကာင္း၊ ေသာင္းေျပာင္းေရာ၍လြယ္၊
လင္ကတစ္သြယ္ ယုန္ငယ္ကစ၊
ေတာသတၱဝါ ေတြ႕တိုင္းကိုသာ၊
အိတ္မွာသာယူ၍ခ်သည္ႏွင့္ေလး။

သို႔ႏွင့္ေရာက္က ခဏေအာင့္လွ်င္၊
တံစို႔ထက္ႏွင့္ ထန္းလ်က္ဖိုမွာကင္၊
ဟင္းအိုးဆူလွ်င္ အကင္ခပ္ၿပီး၊
အိုးကင္းႏွင့္ေလွာ္ ေရႏွင့္ေၾကာ္၊
မိုးေမွ်ာ္ငရုတ္သီးငယ္ႏွင့္ေလး။

ႏွီးေဒါင္းလန္းႀကီး ခူးၿပီးေသာခါ၊
သမီးႏွင့္သား မ်ားလို႔မဝင္သာ၊
ဒူးတစ္ဖက္ဟာ တြန္းကာဖယ္လ်က္၊
သူ႕ထက္ငါေလ စားေတာ့မည္ေစ၊
စေပသာလွအုန္းခြက္ကယ္ႏွင့္ေလး။

ငံု႔လ်က္ကိုယ္စီသာ ဆုပ္ကာေလြးေတာ့သည္။
ၿပီးလွ်င္ေရမရွာ ေခြးသာေကြ်းေတာ့သည္။

၀န္ႀကီးပေဒသရာဇာ

ျမန္မာစာေပ

ပုဂံေခတ္စာေပ
ျမန္မာစာေပ၏ အစမူလသည္ ပုဂံေခတ္စာေပျဖစ္၍ ေက်ာက္စာ အေရးအသား ထြန္းကားသည္ကို ေတြ့ရ၏။ေက်ာက္စာကို ေလ့လာျခင္းျဖင့္ ျမန္မာစာေပေပါက္ဖြားစ အခ်ိန္က အျခင္းအရာမ်ားကို သိနိုင္၏။ ေက်ာက္စာ မ်ားသည္ လြန္ခဲ့ေသာ နွစ္ေပါင္း ၈ဝဝ ေက်ာ္ပုဂံေကာင္းစားသည့္ ေခတ္က ထြန္းကားခဲ့ေလ သည္။ ဘုရားေက်ာင္းကန္ ေစတီပုထိုး စေသာ ကုသိုလ္မ်ား ျပုတိုင္း လႉဒါန္းခဲ့သည့္ အေျကာင္း အရာနွင့္ သက္ဆိုင္ သမွ် ကို ေက်ာက္စာမ်ားတြင္ ေရးထိုးေလ့ ရွိျက၏။ ထိုပုဂံေခတ္ ကုသိုလ္ရွင္တို့သည္ ကုသိုလ္ေကာင္းမႈကို ျပုျပီးေသာအခါ လႉေသာပစၥည္း အေျကာင္းနွင့္တကြ အမွ်ေဝျခင္း၊ ဆုေတာင္းျခင္း၊ ဖ်က္ဆီးသူကို က်ိန္စာ တိုက္ျခင္းတို့ကို ေက်ာက္တိုင္ေက်ာက္ျပားမ်ားေပၚတြင္ မွတ္တမ္းတင္ခဲ့ျကသည္။ ေတြ့ရသမွ်ေသာ ပုဂံေခတ္ ေက်ာက္စာမ်ားထဲတြင္ ေရွးအက်ဆံုးဟု ယူဆခန့္မွန္းရေသာ ေက်ာက္စာသည္ ျမေစတီ ေက်ာက္စာေခၚ ဂူေျပာက္ျကီးဘုရား ေက်ာက္စာျဖစ္၍ အေရးအသား စကားအထားအသိုမွာ ေျပျပစ္ျခင္း မရွိလွေခ်။ စာလံုး ေပါင္းတို့မွာလည္း အဦးအဖ်ား ျဖစ္သည္နွင့္အညီ တသမတ္တည္း ေရးထိုးထားသည္ကို မေတြ့ရေခ်။ ေက်ာက္စာ တစ္ခ်ပ္တည္း၌ပင္ စာလံုေပါင္းခ်င္းမတူ ကြဲျပားျခားနားသည္ကို ေတြ့ရ၏။ ေျမစမ္းခရမ္းပ်ိုး ဆို သကဲ့ သို့ ကနဦးတီထြင္ ေရးသား ျခင္းေျကာင့္ ဤသို့ေသာ အျပစ္မ်ားကို ေတြ့ရသည္ဟု ဆိုရေပမည္။ ထိုအျပစ္မ်ားကို ဖယ္ရွားျကည့္ လွ်င္ အဖိုးတန္ေသာ အခ်က္မ်ားကို ေတြ့ျမင္ရမည္ ျဖစ္ေပသည္။ျမေစတီ ေက်ာက္စာ၏ မ်က္နွာေလးဘက္တြင္ ပါဠိ၊ ျမန္မာ၊ မြန္၊ ပ်ူ ဟူေသာ ဘာသာေလးမ်ိုးနွင့္ တစ္မ်က္နွာစီ ေက်ာက္စာအသီးသီး ေရးထိုးခဲ့သည္ကို ေတြ့ရ၏။ ထိုေျကာင့္ ပုဂံေခတ္တြင္ ျမန္မာစာ ေပသာမဟုတ္၊ ပါဠိ၊ မြန္၊ ပ်ူ စေသာ စာေပျကီး မ်ား ထြန္းကားလ်က္ ရွိေျကာင္းကို သက္ေသအေထာက္အထား ေကာင္း ရရွိေလ သည္။ဘာသာျခား စာေပနွင့္ အယူဝါဒမ်ားသည္ အကေလးအရြယ္ ျမန္မာစာေပ၌ မည္မွ် လွြမ္းမိုးေနသနည္း ဟူမႈ 'ျဂီ' (ရွရီ ဟုဖတ္ပါ) ဟူေသာ ဟိနၵူလူမ်ိုးတို့၏ မဂၤႅာစကား၊ နေမာ ဗုဒၶါယ ဟူေသာ ျမန္မာလူမ်ိုးတို့၏ မဂၤႅာ စကား တို့ျဖင့္ နွစ္ခု ေပါင္းစပ္ကာ ဆုမြန္ေကာင္းေတာင္း၍ ေက်ာက္စာကို အစခ်ီ ေရးသားထားသည္ကို ျကည့္ျခင္းျဖင့္ သိနိုင္ေလသည္။ ေက်ာက္စာ ေရးထိုးရာတြင္ သာသနာေရးကိစၥ ျဖစ္သည့္အေလ်ာက္ သာသ နာ နွစ္ကို အသံုးျပုထားသည္ကို ေတြ့ရေလရာ သာသနာေတာ္ကို မည္မွ် ေလးစားေျကာင္း သိသာနိုင္၏။ျမန္မာနိုင္ငံတြင္ ေက်ာက္စာအမ်ား ေတြ့ရွိရေသာေျကာင့္ နိုင္ငံသမိုင္းကို ေရးသားရာ၌ စိတ္ခ် ယံုျကည္ ေလာက္ေသာ အေထာက္အထား မ်ားစြာကို ရနိုင္ခဲ့ေလသည္။ ျမေစတီေက်ာက္စာတြင္ က်န္စစ္သားမင္း၏ နန္းတက္ သကၠရာဇ္နွင့္ နတ္ရြာစံ သကၠရာဇ္တို့ကို ေဖာ္ျပထားသျဖင့္ အခ်ို့ခ်ို့ေသာ ရာဇဝင္မွတ္တမ္းမ်ားကို ျပုျပင္ယူနိုင္စြမ္းခဲ့၏။ ျမေစတီေက်ာက္စာသည္ ျမန္မာ စာေပ၏ အစပ်ိုးစလက္ရာျဖင့္သျဖင့္ ယင္းေက်ာက္စာ ၏ အေရးအသားကို ေလ့လာလွ်င္ ျမန္မာစာေပ၏ ေျမစမ္းခရမ္းပ်ိုးခ်ိန္က အေျခအေနကို သိရွိနိုင္ေလသည္။ စာအေရးအသား၌ ဝါက်တို အမ်ားကို သံုးျက ၏။ လိုရင္းအဓိပၸါယ္ေပၚလြင္ရံုသာ ျဖစ္၍ စာလံုးေပါင္းနွင့္ စကား အ သံုးအနႈန္းမွာ မတိက်ေသးေခ်။ အျခား ဘာသာစာေပ မ်ားလည္း ထြန္းကားလ်က္ရွိေသာေျကာင့္ ျမန္မာစာေပသည္ တိုးတက္သင့္သေလာက္ မတိုးတက္ဘဲရွိခဲ့ရာ ပုဂံေခတ္ ပညာ ရွင္မ်ား၏ မဆုတ္ မနစ္ေသာ လံု့လ ဇြဲသတၱိေျကာင့္ ေလ့က်င့္ဖန္မ်ားသျဖင့္သာ တစ္စထက္တစ္စ စည္ပင္ျပန့္ပြား လာေလ သည္။ပုဂံေခတ္ စာေပသမိုင္း၌ မေဖာ္ျပလွ်င္ မျဖစ္သည့္ စာေပမွတ္တမ္းဝင္ ေက်ာက္စာတစ္ခုကား သွ်င္ဒိသာ ပါေမာကၡ ေက်ာက္စာျဖစ္၏။ ယင္းကို ျမေစတီေက်ာက္စာ ေရးထိုးျပီး၍ အနွစ္နွစ္ရာနီးပါးျကာမွ ပုဂံျမို့ မဂၤႅာေစတီေတာ္အနီး၌ ေရးထိုး၏။ ထိုေက်ာက္စာသည္ စာေပအေရးအသားအတြက္သာ ထင္ရွား သည္ မဟုတ္၊ ထိုေခတ္က ျပည္တြင္းေရး အေနွာင့္အယွက္မ်ားရွိပံု၊ ျမန္မာရဟန္းေတာ္မ်ား တိုင္းျပည္ေရးနွင့္ စပ္လ်ဉ္း၍ ေဆာင္ရြက္ျက ပံုတို့ကို မွတ္တမ္း တင္ထား ေသာ ေက်ာက္စာ ျဖစ္၏။ပုဂံ ေက်ာက္စာေခတ္ စာေပ အေရးအသားမ်ား၌ လကၤ࿿ာထက္ စကားေျပ အေရးအသားက ပိုမ်ားေျကာင္း ေတြ့ရ၏။ ဤသို့ လကၤ࿿ာကိုမေရးဘဲ စကားေျပကိုသာ ေရးျခင္းမွာ လကၤ࿿ာ မေရးတတ္၍ကား မဟုတ္တန္ရာ။ ေရးတတ္သူမ်ား ရွိေပ မည္။ အဘယ္ေျကာင့္ ဆိုေသာ္ ပရိမၼ ထီးလွိုင္ရွင္ဘုရား ေက်ာက္စာ၌ ကာရန္ကို ယူ၍ ေရးသားေသာ စာေျကာင္းကို ေတြ့ရ၏။ 'ဥႆလမည္တန္လိုင္ျပည္ကိုဝ္ နည္နည္ညက္ညက္ ဖ်က္ေခ်ျပီရုယ္' ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ နားေတာင္းတပ္ ဘုရားေက်ာက္စာ၌ 'အမ်ိုဝ္ခုနစ္ဆက္ ညက္ညက္ျပုန္တီ ပ်က္စီေစေသာ' ဟူ၍လည္းေကာင္း ေတြ့ရွိရ၏။ သို့ေသာ္ ေရွးက်ေသာ ျမန္မာမ်ားသည္ ျမန္မာစာ အေရး အသား အစို့ အေညွာက္ ေပါက္စအခါျဖစ္၍ စကားေျပကိုသာ က်င္က်င္လ်င္လ်င္ရွိေအာင္ ေရးသားလို သည္ က တေျကာင္း၊ လကၤ࿿ာမွာ ဂီတသေဘာ ေနွာေနသျဖင့္ ဗုဒၶဝါဒနွင့္ ဆန့္က်င္ေနမည္ စိုးသည္က တေျကာင္း တို့ေျကာင့္ ကာရန္မ်ား မကြန့္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္တန္ရာ၏။ကဗ်ာလကၤ࿿ာတို့ကို ေက်ာက္စာမ်ားတြင္ သီးျခား ေရးထိုး ထားျခင္း မရွိသည္ မွန္ေသာ္လည္း 'သိုးကေလ။ ပုပၸါးနတ္ေတာင္၊ အေခါင္ျမင့္ဖ်ား၊ စံုေတာျပား၌' အစခ်ီေသာ လကၤ࿿ာသည္လည္းေကာင္း၊ အနနၱသူရိယ အမတ္၏ 'သူတည္းတစ္ေယာက္' အမ်က္ေျဖ လကၤ࿿ာသည္ လည္းေကာင္း၊ က်စြာမင္းလက္ထက္တြင္ ေပးဟန္တူေသာ ျမကန္သာ လကၤ࿿ာသည္ လည္းေကာင္း ထင္ ရွား လ်က္ရွိ၏။မည္သို့ပင္ ျဖစ္ေစ ေက်ာက္စာေခတ္ကား အဆင့္ အတန္း မနိမ့္လွေခ်။ ေက်ာက္စာအေရး အသားမ်ား ရွိခဲ့ေသာေျကာင့္သာ ကြ်နု္ပ္တို့ ယခုေခတ္ျမန္မာစာ အေရး အသားသည္ တည္တံ့ခိုင္ျမဲခဲ့သည္ ဟု ဆိုရေပမည္။ တစ္ေခတ္မွ တစ္ေခတ္သို့ တစ္ဆင့္ထက္ တစ္ဆင့္ တိုးတက္ေအာင္ ျပုျပ ျကရသည္မွာ ဓမၼတာေပတည္း။
ပင္းယေခတ္စာေပ
သကၠရာဇ္ ၆၆ဝ ျပည့္နွစ္ေလာက္မွစ၍ ပုဂံျပည္ျကီး၌ ျပည္တြင္းေရး အရႈပ္အေထြးမ်ား တျဖည္း ျဖည္း ေပၚေပါက္လာေလရာ ေနာက္ဆံုး၌ ပုဂံျပည္ျကီး တိမ္းယိမ္းကာ ရွမ္းညီေနာင္ သံုးဦးတို့သည္ ျမင္စိုင္း၊ ပင္းယ နွင့္ စစ္ကိုင္း၊ ဤသံုးျမို့၌ ထီးနန္း စိုက္ထူျကေလသည္။ ယင္းသို့ ပုဂံျပည္ ျကီးပ်က္စီးသည္မွ အင္းဝေခတ္ျကီး မထြန္းကားမီ ကာလကို ပင္းယေခတ္ဟု စာေပသမိုင္းတြင္သတ္မွတ္ျက၏။ အခ်ိန္ကာလအားျဖင့္ နွစ္ေပါင္း ၆ဝ ေက်ာ္မွ်ျဖစ္၏။ပင္းယေခတ္ စာေပ အဆင့္အတန္းသည္ ပုဂံေခတ္ အဆင့္အတန္းထက္ တိုးတက္လာ သည္ ဟု ဆိုရေပမည္။ အဘယ္ေျကာင့္ ဆိုေသာ္ ပုဂံေခတ္တြင္ မေတြ့ရေသာ စာမ်ိုးမ်ားကို ဤပင္းယေခတ္ တြင္ ေတြ့ရျခင္းေျကာင့္ ျဖစ္သည္။ အထူးသျဖင့္ ပင္းယေခတ္၌ ေပၚေသာ ဆန္းသစ္သည့္ စာေပမ်ားမွာ တ်ာ့ ဖြဲ မ်ား၊ ကာခ်င္းမ်ားနွင့္ ရတုမ်ားျဖစ္၏။ထိုသို့ ကာရန္အစပ္ အဟပ္နွင့္ ဆြဲငင္ရြတ္ဆိုရေသာ စာမ်ိုးကို ေတြ့ ရျခင္းျဖင့္ ဂီတဘက္၌ လိုက္စားလာေျကာင္း ထင္းရွားေလသည္။ ကာခ်င္းမွာ ကာ ကရာတြင္ သီဆိုရေသာ သီခ်င္းတစ္မ်ိုးျဖစ္သည္။ ကာ ကသည္ ဆိုသည္မွာ ဗန္းခံုးငယ္ကဲ့သို့ ခပ္ဝိုင္းဝိုင္း ပံုသဏၭာန္ရွိေသာ ကာကို ေျမ|ာက္ေထာင္ ပင့္တင္ ကျခင္းတစ္မ်ိုးျဖစ္၏။ ကရာတြင္ အတူကသူတို့က သစ္သားဓား၊ သစ္သားလွံတို့ျဖင့္ ထိုးခုတ္သည္ကို မထိမခိုက္ရေအာင္ ကာကြယ္၍ ကရေသာ အက ျဖစ္ရကား စစ္ေရးစစ္ရာ ေလ့က်င့္မႈ တ ရပ္ ပင္ ျဖစ္ေလသည္။ ဤကာကမႈသည္ အလြန္နွစ္သက္ေပ်ာ္ရွြင္ဖြယ္ ေကာင္းေသာ ေလ့လာမႈျဖစ္၍ သကၠရာဇ္ ၆၇၄ ခုနွစ္တြင္ ပင္းယ၌ နန္းတက္ေသာ သီဟသူမင္း ေခတ္က ဝတ္ပံုစားပံု အျပုအမူ အေနအ ထား တို့ကို 'ခါးပတ္ေတာ္မွာ ေရွြခ်ည္စံု၊ မွိုင္းလံုး ေရွြဝတ္လံု၊ မလံုသာခ်မ္းဧ' အစရွိသျဖင့္ ကာခ်င္းတြင္ ဖြဲ နြဲ့ေရး သားသည္ကို ေတြ့ရသည္။ ျမင္စိုင္း ငါးစီးရွင္ ကိုယ္ေတာ္တိုင္ ကာခ်င္းမ်ားကို ေရးသားခဲ့သည္ဟု အဆို ရွိေလသည္။ကာခ်င္း အျပင္ သကၠရာဇ္ ၇ဝဝ ေက်ာ္ေလာက္တြင္ 'ရတု'ဟူသည္ ့ေလးလံုးစပ္အဖြဲကို စတုရဂသၼဗလ အမတ္ျကီး ေရးသားထားသည္က ိုေတြ့ရ၏။ အမတ္ျကီး၏ ရတုသည္ ေလာကအေျကာင္း နွင့္ မသက္ဆိုင္၊ ဓမၼေျကာင္း သက္သက္ျဖစ္၍၊ မိမိ သိလိုေသာ ျမတ္စြာဘုရား တရားေတာ္နွင့္ သက္ဆိုင္သည့္ အေမးပုစၦာမ်ားကို ဆူးတြင္းပစ္ ဆရာေတာ္ထံ ေရးဆက္ ေမးျမန္းျခင္းျဖစ္၏ ။'ေရွြဘဝါးေတာ္ေအာက္၊ ကြ်နု္ပ္၏ ေလွ်က္ျဖင့္၊ မေလွ်ာက္ဝံ့ဝံ့၊ ေလွ်ာက္ဝံ့ဝံ့တည့္၊ ေျကာက္ရြံ့လ်က္ပင္၊ စက္ေရွြစင္ကို၊ ထိပ္ျပင္ပန္းနွယ္၊ ဆင္စံပယ္လ်က္၊ နိကာယ္လံုးစံု၊ က်မ္းသံုးပံုဝယ္' အစခ်ီကာ ရတုသံုးပိုဒ္စလံုးတြင္ နက္နဲလွေသာ အဘိဓမၼာတရားဆိုင္ရာ ပါဠိပါဌ္သားမ်ားကို ခက္ရာခက္ဆစ္ စကားလံုးမ်ားျဖင့္ ေရးသား ေမးျမန္းျခင္းကို ေထာက္က ပင္းယေခတ္ ျမန္မာစာေပသည္ ပုဂံေခတ္ ျမန္မာစာေပထက္ အဆင့္အတန္း တိုးတက္ျမင့္မားလာေျကာင္း သိရ၏။ ဤသို့ျဖင့္ ပင္းယေခတ္တြင္ တ်ာခ်င္း၊ ကာခ်င္း၊ ရတု စေသာ စာေပ အဖြဲ့အနြဲ့မ်ိုး ထြန္းကားသည့္ျပင္ ေက်ာက္စာ အေရးအသားမ်ားလည္း မတိမ္ေကာေသးေခ်။ သကၠရာဇ္ ၇ဝ၂ ခုနွစ္ ဥဇနာမင္း လက္ထက္တြင္ ဂူတည္၍ ေျမလႉေျကာင္းကို ေက်ာက္ထက္အကၡရာ တင္ထားခဲ့၏။ တစ္ဖန္ ၇၂၁ ခုနွစ္ ေက်ာ္စြာငယ္ လက္ထက္တြင္ ဘုရား ေက်ာင္းမ်ားကို တည္ထားေဆာက္လုပ္၍ လယ္ေျမမ်ား လႉေျကာင္း ေက်ာက္စာ ေရးထိုးခဲ့ေလသည္။ ပင္းယေခတ္ ေက်ာက္စာမ်ားသည္ ပုဂံေခတ္ေက်ာက္စာမ်ားကဲ့သို့ ေစတီပုထိုးမ်ား၌ ေျမလႉေျကာင္း၊ ေက်းကြ်န္လႉေျကာင္း စသည္တို့မွာ အေျကာင္းအရာအားျဖင့္ တူညီေနေသာ္လည္း ဝါက်အထားအသို ေကာင္းျခင္း၊ နာမဝိေသသနပုဒ္မ်ား ဆင့္ကဲ သံုးထားျခင္းတို့မွာ ပုဂံေခတ္ထက္ မ်ားစြာ တိုးတက္သည္ကို ေတြ့ရေပသည္။လကၤ࿿ာဟူေသာ အရးအသားသည္လည္း ဤပင္းယ ေခတ္တြင္ ေပၚေပါက္ေကာင္း ေပၚေပါက္ေပလိမ့္မည္။ ရတု ေလာက္ ခက္ခဲေသာ စာမ်ိုးကို ဖြဲ့ဆိုနိုင္ပါလွ်င္ လကၤ࿿ာကိုဖြဲ့ခဲ့မည္မွာ ယံုမွားဖြယ္ရာ မရွိေခ်။ သို့ေသာ္ ထိုေခတ္ ထိုအခ်ိန္က ျမန္မာစာကို အေရးတယူ ဂရုတစိုက္ သိမ္းဆည္းမႈနည္းပါးေသားေျကာင့္ လကၤ࿿ာအေရးအသား စာတမ္းမွတ္စုေဟာင္းမ်ား ရွာေဖြမရ ျဖစ္ခဲ့ရသည္ဟု ခန့္မွန္းရ၏။ ေခတ္တစ္ခုလံုးကို ျခံုျကည့္ပါက တိုေတာင္းလွစြာေသာ အခ်ိန္အတြင္း ျမန္မာစာေပ အေရးအသားသည္ ပုဂံေခတ္ကထက္ မ်ားစြာ တိုးတက္လာသည္ဟု ဆိုရေပမည္။
အင္းဝေခတ္ စာေပ
ပင္းယေခတ္ လြန္ေျမာက္ျပီးေနာက္ သကၠရာဇ္ ၇၂၆ ခုနွစ္တြင္ သတိုးမင္းဖ်ားသည္ အင္းဝ ေရွြနန္းေတာ္ကို တည္ေထာင္မူေလသည္။ ထိုသို့ တည္ေထာင္သည့္ အခ်ိန္မွစ၍ အင္းဝျပည္ျကီးပ်က္သည့္အခ်ိန္ သကၠရာဇ္ ၉ဝဝ ခန့္အတြင္းကို အင္းဝေခတ္ဟု စာေပေလာကတြင္ သတ္မွတ္ထား၏။ ထိုအင္းဝေခတ္ ရဟန္းပညာရွိ လူပညာရွိပါဝင္ေသာ စာဆိုပညာရွင္မ်ားသည္ ပ်ို့၊ လကၤ࿿ာ၊ ဧခ်င္း၊ ေမာ္ကြန္း၊ ရတု၊ ေမတၱာစာ တို့ကို ျပုစုပ်ိုးေထာင္ခဲ့ျက၏။ျမန္မာစာေပ စည္ပင္ ျပန့္ပြားရန္အတြက္ ပုဂံေခတ္က ခ်ံုနြယ္ပိတ္ေပါင္း တို့ကို ခုတ္ထြင္ခဲ့၍ ပင္းယေခတ္၌ လမ္းေျကာင္းထြင္ခဲ့ရာတြင္ အင္းဝ ေခတ္၌ သဲျဖူခင္း ရာဇမတ္ကာေသာ အေျခသို့ ျမန္မာစာေပ၏ အဆင့္အတန္းသည္ ေရာက္ခဲ့ေလျပီ။ ဤသို့ တိုးတက္ခဲ့ရသည္မွာ အင္းဝေခတ္ ရဟန္းစာဆိုမ်ား၏ ေက်းဇူးနွင့္ မကင္းခဲ့ေခ်။ ရဟန္းစာဆိုမ်ားသည္ ဘုရားေဟာ ဇာတ္နိပါတ္မ်ားကိုမွီ၍ ပ်ို့အမ်ားအျပား ေရးသားခဲ့ျက၏။ ထိုေျကာင့္ အင္းဝေခတ္ကို ပ်ို့ေခတ္ဟု ေနွာင္းလူတို့ အသိအမွတ္ျပုျက သည္။ ရဟန္းေတာ္မ်ားသည္ ဗုဒၶအယူဝါဒ၏ အသက္ေသြးခဲ ျဖစ္ေသာ ပါဠိက်မ္းဂန္ ေဒသနာေတာ္မ်ားကို အခ်ိန္ရွိသေရွြ့ ေမြ့ေလ်ာ္စြာ ဆည္းပူးေလ့လာခဲ့၍ မိမိတို့ သိရွိသမွ်ေသာ တရားအဆီအနွစ္တို့ကို အမ်ိုးေလးပါး တို့ လြယ္ကူစြာ သိစိမ့္ေသာငွာ ပ်ို့အေစာင္ေစာင္ကို ေရးသားစီကံုးျခင္းျဖင့္ ေပးေဝျဖန့္ခ်ိခဲ့၏။ထိုေခတ္က ေပၚ ထြန္း ခဲ့ေသာ ပ်ို့ကဗ်ာ မ်ားသည္ စာေပအဆင့္အတန္းတြင္ ပထမတန္းစာမ်ားအျဖစ္ ယခုတိုင္တည္ရွိေနကား ေနွာင္း ပညာရွင္တို့သည္ ထိုေခတ္က စာေပ အဆင့္အတန္းကို ေက်ာ္လြန္၍ ေရးသားစီကံုးျခင္းငွာ မစြမ္း နိုင္ျကေခ်။ ဤသို့ျဖင့္ စာေပေလာကတြင္ အင္ဝေခတ္၏ ပ်ို့စာေပသည္ အထူးပင္ ဖူးပြင္ေဝစာခဲ့သည္ဟု ဆိုရေပ မည္။ ထိုေခတ္က စာေပသည္ စံတင္ေလာက္ေအာင္ ထူးျခား ေကာင္း မြန္ခဲ့ရျခင္း၏ အေျကာင္းရင္း မွာ ျမန္မာဘုရင္မင္းျမတ္တို့ ကိုယ္ေတာ္ တိုင္ကပင္ စာဆိုမ်ားကို အားေပးခ်ီးေျမ|ာက္ျခင္း၊ ဉာဏ္ ရည္ခ်င္း ယွဉ္ျပိုင္ သာေအာင္ အေျခအေနကို ဖန္တီးေပးျခင္း၊ နန္းတြင္း အမ်ိုးသမီး စာဆိုမ်ား ထြန္းကားလာေအာင္ အခြင့္ အေရး ေပးျခင္းတို့ေျကာင့္ ျဖစ္ေပသည္။သကၠရာဇ္ ၈ဝဝ ျပည့္နွစ္တြင္ ေတာင္တြင္းျကီးျမို့၌ ထူးျခားစြာ ေပၚေပါက္လာေသာ တေဘာင္အရ 'ေပေလးပင္၊ ရွင္ေလးပါ' အပါအဝင္ ရွင္ဥတၱမေက်ာ္နွင့္ ရွင္မဟာသီလဝံ သ တို့သည္ အင္းဝေခတ္၏ ရဟန္းစာဆိုမ်ားတြင္ ထိပ္သီးစာဆို ပုဂၢိုလ္ေက်ာ္မ်ား ျဖစ္ျက၏။ထိုပုဂၢိုလ္ေက်ာ္ နွစ္ပါးအျပင္ ဒုတိယမင္းေခါင္း လက္ထက္ေတာ္၌ စာဆိုေက်ာ္ ရွင္မဟာရ႒ဌသာရ ဆရာေတာ္လည္း ရွိေပေသး၏။ ရွင္မဟာသီလဝံသနွင့္ ရွင္မဟာရ႒ဌသာ စာဆိုေက်ာ္ နွစ္ပါးသည္ ေနျပည္ေတာ္ ေရွြနန္းထက္ ၌ အျပိုင္စာဆိုသူမ်ား ျဖစ္ျက၏။ ဘုရင္မင္းျမတ္ ကိုယ္ေတာ္တိုင္ကပင္ ခ်ီးေျမ|ာက္ေတာ္ မူရကား ထိုရဟန္း စာဆိုေက်ာ္ နွစ္ပါး၏ ျပုစုပ်ိုးေထာင္မႈေျကာင့္ ျမန္မာ စာေပသည္ သိသိသာသာ တိုးတက္ ျကီးပြားလာေလ သည္။ ပါရမီ ေတာ္ခန္း ပ်ို့၊ ဆုေတာင္းခန္းပ်ို့၊ စတုဓမၼသာရ ကိုးခန္းပ်ို့၊ သံဝရပ်ို့တို့သည္ ထိုစာဆိုေက်ာ္ျကီးမ်ား ၏ မွတ္ေက်ာက္ခံ လက္ရာမ်ားေပတည္း။ထိုစာဆိုေျကာ္ျကီးမ်ားအျပင္ ဂါထာေျခာက္ဆယ္စာဆို အရွင္ ရွင္အံုးညို၊ ေလာကသာရ ဆံုးမစာ ပ်ို့စာဆို အရွင္ ကန္ေတာ္မင္ေက်ာင္း ဆရာေတာ္၊ ဘံုခန္း၊ ငရဲခန္း၊ မဃစိုးခန္း ပ်ို့စာဆိုရွင္ ရွင္အဂၢသမာဓိစေသာ ေက်းဇူးရွင္ စာဆိုေက်ာ္ မ်ားလည္း ရွိေသး၏။ ( အံုးညို၊ ရွင္။) ( ကန္ေတာ္မင္းေက်ာင္း ဆရာေတာ္။) ( အဂၢသမာဓိ၊ရွင္-။)ထိုရဟန္း ပုဂၢိုလ္တို့နွင့္ ေခတ္ျပိုင္ ေပၚထြက္ လာေသာ လူပုဂၢိုလ္တို့မွာ ရွင္သူရဲနွင့္ ရွင္ေထြးညိုတို့ ျဖစ္ျက၏။ ထိုစာဆိုရွင္တို့၏ ကဗ်ာ အဖြဲ့အနြဲ့မ်ားသည္ ရဟန္း ဝပုဂၢိုလ္မ်ား၏ အဆင့္အတန္းကို မမွီမကမ္း နိုင္ေသာ္ျငားလည္း၊ လူပုဂၢိုလ္ ထဲမွ ေရွးဦးစြာ အားေပ ျပုစုသူမ်ား ျဖစ္ျကသည္။ ထိုပုဂၢိုလ္ျကီးမ်ားက ေရွ့ေဆာင္လမ္းျပ ျပုေသာေျကာင့္ ေနွာင္းေခတ္ မ်ားတြင္ ထိုသူတို့ကဲ့သို့ စာေပလိုက္စား ျပုစုသူအမ်ား ေပၚေပါက္ျခင္း ျဖစ္ေပသည္။ အင္းဝေခတ္တြင္ ျမန္မာစာေပသည္ တရွိန္ထိုး စည္ပင္ျပန့္ပြားလာ၏။ ရဟန္း စာဆိုမ်ား၊ လူစာဆိုမ်ားအျပင ္ နန္းတြင္ အမ်ိုးသမီးစာဆို မ်ားလည္း ထြန္းကား ခဲ့၏။ စာဆိုမိျဖူနွင့္ စာဆိုမိညိုတို့သည္ ကိုယ္ရည္ေသြးရတုမ်ားကို ေရးကာ ျမန္မာစာေပ ေလာကကို ျမွင့္တင္ခဲ့ျက၏။အင္းဝေခတ္ကို ပ်ို့ေခတ္ဟု ေခၚျကသည့္ နည္းတူ ေမာ္ကြန္းအမ်ား ထြန္းကားေသာ ေခတ္ျဖစ္ ေသာေျကာင့္လည္း ေမာ္ကြန္းတံခြန္စိုက္ေခတ္ဟု မွတ္တမ္း တင္ထိုက္ေလသည္။ ရွင္မဟာရ႒ဌသာရ စီကံုးခဲ့ေသာ ပံုေတာင္ နိုင္ေမာ္ကြန္း၊ မိတၳီလာကန္ေတာ္ ဘြဲ့ေမာ္ ကြန္း၊ တန္းတားဦးတည္ မဂၤႅာေစတီ ေမာ္ကြန္းတို့သည္လည္းေကာင္း၊ ရွင္မဟာသီလဝံသ ျပုစုခဲ့ေသာ သွ်ိသွ်ား ကန္ေတာ္ဘြဲ့ ေမာ္ကြန္း၊ ေရွြနန္းတည္ေမာ္ကြန္း၊ တန္တားဦးတည္း မဂၤႅာေစတီေမာ္ကြန္းတို သည္ လည္းေကာင္း အင္းဝေခတ္တြင္ တံခြန္စိုက္ ေမာ္ကြန္ျကီးမ်ား ျဖစ္ေလသည္။ ပ်ို့နွင့္ ေမာ္ကြန္းအျပင္ ေတာ လား ရတု၊ ေမာင္ဘြဲ့ မယ္ဘြဲ့ ရတု။ ဧခ်င္းစေသာ အဖြဲ့အနြဲ့မ်ားလည္း ထင္ရွား ေပၚထြက္ခဲ့ေသး၏။ သို့ျဖင့္ အင္း ဝေခတ္သည္ စာေပတြင္ ေျပာင္ေျမာက္ ေသာ ရဟန္း ပုဂၢိုလ္ လူပုဂၢိုလ္တို့ ထြန္းကား၍ ပထမတန္းစာ စားျကီး ေပျကီးမ်ား ထြန္းကားေသာ ေခတ္ျဖစ္သည္။ထိုျပင္ ဘုရင့္ ရင္ေသြးေတာ္မ်ားကို ပုခက္တင္ မဂၤႅာရင္ ရာ၌ ဘုရင္၏ ဘုန္းေတာ္ကို ခ်ီးက်ူးဖြဲ့ဆို၍ ေအးေဆး သိမ္ေမြ့စြာ သီက်ူးရသည့္ ဧခ်င္းဟူေသာ ကဗ်ာတစ္မ်ိုး လည္း ထိုေခတ္တြင္ ေပၚထြန္းခဲ့သည္ ရခိုင္အမတ္ အဒူမင္းညို၏ ရခိုင္မင္းသမီး ဧခ်င္းနွင့္ ရွင္သူရဲ၏ သခင္ေထြး ဧခ်င္းတို့သည္ ဧခ်င္းစု၏ ေရွ့ေျပး သာဓကမ်ား ျဖစ္သည္။ ထိုမွတစ္ပါး ရွင္မဟာ သီလဝံသ၏ ပါရာယနဝတၳု၊ ရာဇဝင္ေက်ာ္နွင့္ သူ့တပည့္ ရွင္ကၠုနၵဂုတၱ၏ နဝရတ္ ပ်ို့တို့လည္း ထြန္းကားခဲ့ ေပသည္။ေ
ေတာင္ငူေခတ္ စာေပ
ရတုနွင့္ ဧခ်င္း တံခြန္စိုက္ေခတ္ဟု ေခၚဆိုထိုက္ေသာ ေတာင္ငူေခတ္သည္ သကၠရာဇ္ ၈၅ဝ မွ ၉၅ဝ အထိ အနွစ္ ၁ဝဝ နီးပါးခန့္ အဓြန့္ရွည္ေလသည္။ ထိုေခတ္ တစ္ေလွ်ာက္ လံုး၌ တိုင္းျပည္ ျငိမ္သက္ပိျပား သည္ ဟူ၍ မရွိ၊ မျကာခဏ စစ္ေရးမက္ေရးမ်ား ျဖစ္ပြားေနခဲ့ရာ တိုင္းသူျပည္သားတို့သည္ အဘယ္မွာလွ်င္ ရဲစိတ္ ရဲမာန္ ရဲေသြးမ်ား မတက္ျကြဘဲ ေနနိုင္ေတာ့အံ့နည္း။ တိုင္းျပည္ကို ခ်စ္ေသာစိတ္၊ ဘုရင္ကို ျမတ္နိုးေသာ စိတ္တို့သည္ ထိုေခတ္ ထိုအခါက လူတို့၏ စိတ္တြင္မည္မွ် ကိန္းေအာင္းေနသည္ကို သူတို့ ထားရစ္ခဲ့ေသာ စာေပမ်ားက သက္ေသထူလွ်က္ ရွိေပသည္။ထို့ေျကာင့္ အယူ ဝါဒေရးကို အေရးေပးဖြဲ့ဆိုခဲ့ေသာ ပ်ို့နွင့္ ေမာ္ကြန္း ကဗ်ာ ေခတ္သည္ ေမွးမွိန္ခဲ့၍ ဇာတိမာန္ တက္ျကြေစမည့္ ဧခ်င္းမ်ား အစဉ္တစိုက္ ထြက္ေပၚ လာျခင္းျဖစ္၏။ ဧခ်င္းစာဆိုမ်ားသည္ ဧခ်င္းဘြဲ့ခံ မင္းသားငယ္ မင္းသမီးငယ္ တို့ကို ဇာတိမာန္ တဖြားဖြား တက္ျကြေစျပီလွ်င္ မိမိတို့ တိုင္းျပည္ကို ခ်စ္ေစရန္ လည္းေကာင္း၊ အမ်ိုးကို ခင္ေစရန္ လည္းေကာင္း အေထာက္အပံ့ ျဖစ္ေစ၏။ ထို့ေျကာင့္ အင္းဝျပည္ျကီး ပ်က္စီး၍ အကြဲကြဲအျပားျပား ျဖစ္ရေသာ္လည္း ေတာင္ငူဘက္မွ ဇာတိေသြးကို ဝံ့ဝံ့စာစားျပကာ ေတာင္ငူေခတ္ကို နွစ္ေပါင္း တစ္ရာခန့္ တာရွည္ေအာင္ တည္ေဆာက္နိုင္ခဲ့သည္ဟု ယူဆဖြယ္ရာျဖစ္သည္။အင္းဝေခတ္၌ တိုင္းျပည္ေအးခ်မ္းသာယာေသာေျကာင့္ ဘုရားတရားနွင့္ ေပ်ာ္ေမြ့နိုင္ျကသျဖင့္ တစ္ေျကာင္း၊ စာဆို တို့သည္လည္း အထူးသျဖင့္ ရဟန္းပုဂၢိုလ္မ်ား ျဖစ္သည္ကတစ္ေျကာင္းတို့ေျကာင့္ ဓမၼေျကာင္းနြယ္ေသာ ပ်ို့ကဗ်ာ လကၤ࿿ာ ေမာ္ကြန္းမ်ား ေပၚထြန္းျပီးလွ်င္ တရားနွင့္ မေမြ့နိုင္ဘဲ ဓားနွင့္ ေတြ့ေန့ေသာ ေတာင္ငူေခတ္၌ကား ဧခ်င္းတည္းဟူေသာ ဇာတိမာန္ လံႈ့ေဆာ္ေပးေသာ စာမ်ားသာအေလ်ာက္ ဘာသာ ေပၚေပါက္လာရေပသည္။ အခါအားေလ်ာ္စြာ ထြန္းကား လာရေသာ စာမ်ိုးျဖစ္သျဖင့္လည္း မ်ားစြာ အက်ိုးထူးေပးစြမ္း နိုင္ေပသည္။ ျမန္မာဘုရင္မ်ား ဘုန္းမီး တန္ေဆာင္း ေတာက္ေျပာင္စဉ္အခါက တန္ခိုးေတဇာေတာ္ မည္မွ် ထြန္းေတာက္ခဲ့သည္မ်ားကို ယခုေခတ္လူမ်ား ဂုဏ္ယူဖြယ္ရာ က်န္ခဲ့သည္မွာ ထိုဧခ်င္းစာဆိုမ်ား၏ ေက်းဇူးပင္ျဖစ္၏။မင္းတရားေရွြထီး; ဧခ်င္း၊ မင္းတရား မယ္ေတာ္ဧခ်င္း၊ ယိုးဒယားမိဖုရား၊ ဧခ်င္း၊ မင္းရဲနရာ ဧခ်င္း၊ မင္းရဲဒိဗၺဧခ်င္းစေသာ ဧခ်င္းျကီးမ်ားသည္ ေတာင္ငူေခတ္၏ မွတ္ေက်ာက္ခံ ဧခ်င္းျကီးမ်ား ျဖစ္ေပသည္။ ေတာင္ငူေခတ္စာေပ၏ အထူးမွတ္သားဖြယ္ ထူးျခာခ်က္ တစ္ခုကား ထိုေခတ္စာဆိုတို့သည္ မိမိတို့၏ ဧခ်င္းမ်ားတြင္ ေတာင္ငူျမို့ဘြဲ့ကို မ်ားစြာ ခ်ီးက်ူး၍ ဖြဲ့နြဲ့ျကသည္ကိုေတြ့ရ၏။ ျမို့ဘြဲ့မ်ားတြင္လည္း ျမို့ေတာ္၏ သာယာပံု၊ ခမ္းနားပံု၊ ဆဲ့နွစ္ရာသီပြဲေတာ္မ်ား က်င္းပပံုတို့ကို ထည့္သြင္းစပ္ဆိုေလ့ ရွိျကသည္မွာ ေတာင္ငူေခတ္ စာေပ၏ ထူးျခားခ်က္တစ္ခုပင္ ျဖစ္၏။ဧခ်င္း အဖြဲ့အနြဲ့သာ မကေသး၊ ရတုအေရးအသား သည္လည္း ေတာင္ငူေခတ္က အထူးထြန္းကားေလသည္။ ေတာင္ငူေခတ္ေပၚ ရတုမ်ားကို ဖတ္ရလွ်င္ ရတုတံခြန္စိုက္ ေတာင္ငူဘုရင္ နတ္သွ်င္ေနာင္ မင္းနွင့္တကြ သူ့ေရွ့ေျပး ေနာက္လိုက္စာဆို ပုဂၢိုလ္မ်ားကို မေဖာ္ျပဘဲ မေနနိုင္ေခ်။ နဝေဒးျကီး၏ မတုပနိုင္ေသာ ဘုရားတိုင္ရတုမ်ား၊ နတ္သွ်င္ ကိုယ္ေတာ္၏ စံတင္ေလာက္သည့္ ေမာင္ဘြဲ့မယ္ဘြဲ့ ရတုမ်ား၊ စစ္ခ်ီရတုမ်ားနွင့္ ရွင္သံခို၏ အလြမ္းဖြဲ့ ရတုမ်ားသည္ ေတာင္ငူေခတ္ စာေပကို အမွြမ္းတင္ တန္ဆာဆင္ျက၏။စာဖြဲ့သည့္ ပုဂၢိုလ္မ်ားသည္ လူငယ္လတ္မ်ား ျဖစ္သျဖင့္ တေျကာင္း၊ နန္းတြင္း ျကီးျပင္းရသူမ်ား ျဖစ္သည္ကတ ေျကာင္းတို့ေျကာင္ ့သံုးနႈန္းထားသည့္ စကားလံုးမ်ားမွာ မဟာဆန္၏။ နုစရာရွိလွ်င္ လဲဝါတမွ်နုနိုင္၍ ယဉ္စရာရွိလွ်င္ မဒီခင္တမွ် ယဉ္နိုင္ျကေပသည္။ ပုဂၢိုလ္မ်ားမွာ ဗီဇသတၱိကပင္ ပါရမီထူးလာသူမ်ား ျဖစ္သည့္အေပၚတြင ္နတ္သွ်င္ေနာင္ ကဲ့သို့ေသာ အခ်စ္စိတ္ ထက္သန္သည့္ မင္းသားအဖို့ဆိုလွ်င္ ရတုစာေပမ်ိုးဖြဲ့ရန္ အလြန္အဆင္ေျပလွ်က္ ရွိေပ၏။ ဘုရားတိုင္၊ စစ္ခ်ီ၊ မယ္ဘြဲ့ ေမာင္ဘြဲ့ ရတုမ်ား၌ နတ္သွ်င္ေနာင္၏ စိတ္ကူးစိတ္သန္း အသံုးအနႈန္း စကားလံုး တို့မွာ သူ၏အတြင္းဎ࿿0x046တၱ ေမတၱာဓာတ္က လံႈ့ေဆာ္မႈေျကာင့္ ေပၚထြက္လာရျခင္းျဖစ္၍ အျခားရတုဆရာမ်ားကဲ့သို့ လြမ္းေယာင္ေဆြးေယာင္ ခ်စ္ေယာင္ ျကိုက္ေယာင္ အေယာင္ေဆာင္ေသာ စကားလံုးမ်ား မဟုတ္ေခ်။နတ္သွ်င္ေနာင္၏ စာသားမ်ားမွာ အူထဲအသဲထဲ နွလံုးထဲမွ လွိုက္လွဲစြာ ျဖစ္ေပၚလာသျဖင့္ ေအာင့္အည္းသည္းခံျခင္းငွာ မတတ္နိုင္မႈေျကာင့္ အဎ࿿0x046တၱရင္တြင္းမွ ဗဟိဒၶနႈတ္ျပင္ပသို့ တေရြ့ေရြ့ တိုးေဝွ့ထြက္ဆင္း လာရေသာ စကားလံုးမ်ားျဖစ္၏။ ထိုစကားလံုးတို့ျဖင့္ အစြမ္းကုန္ ဖြဲ့နြဲ့ထားေလရာ နတ္သွ်င္ေနာင္၏ အဖြဲ့အနြဲ့မ်ားမွာ သူမတူေအာင္ ေကာင္းမြန္ ခန့္ညားေလေတာ့သည္။ ပင္တိုင္စံ ဓာတုကလ်ာကလည္း စာအနုကဗ်ာ ဖြဲ့ေလာက္ေအာင္ ယမင္းအလွ ျဖစ္ေနျပန္၊ နတ္သွ်င္ေနာင္ကလည္း ျကင္ပိုင္ရန္ ဗ်ာထုျကြယ္ေနရသူ ျဖစ္ျပန္၊ ဤသို့ နွစ္ဦးနွစ္ဝ အေျကာင္းကံက ရတုေကာင္း ရတုမွန္ စာေစာင္တစ္ဖြဲ့ျဖစ္ေအာင္ ဖန္တီးေပးသကဲ့သို့ ျဖစ္ရကား ေတာင္ငူေခတ္၏ စာေပသည္ ေျမေတာင္ ေျမ|ာက္ေပးျခင္း ခံရသည္နွင့္ မ်ားစြာတူေနေတာ့၏။ ေတာင္ငူေခတ္တြင္ နတ္သွ်င္ေနာင္၏ အခ်စ္ရတု အလြမ္းရတုမ်ားသာ ေခတ္စားသည္ မဟုတ္၊ နဝေဒးျကီး၏ ဘုရားတိုင္ စစ္ခ်ီရတုမ်ားလည္း ေခတ္မွီပထမတန္းစား အဖြဲ့အနြဲ့မွာ ဘုရားတိုင္ ရတုမ်ားတြင္ ဘုရား၏ သမိုင္းကို ထည့္သြင္း ဖြဲ့နြဲ့ေလ့ရွိျခင္းပင္ျဖစ္သည္။ဤသို့မဖြဲ့စဘူး ထူးကဲသည့္ စိတ္ကူးတို့ျဖင့္ တန္ဆာဆင္ထားေသာ ေတာင္ငူေခတ္ ရတုမ်ားေျကာင့္ ထိုေခတ္သည္ ရတုေခတ္ဟုပင္ မွတ္တမ္းတင္ျခင္း ခံရေလသည္။ နတ္သွ်င္ေနာင္၊ နဝေဒး၊ ရွင္သူရဲတို့အျပင္ အျခားေက်ာ္ျကားေသာ စာဆိုပုဂၢိုလ္မ်ားမွာ မင္းတရားေရွြxD; ဧခ်င္းစာဆို ေလွာ္ကား ၃ဝဝဝ မႉး၊ ဆံထံုးထံုးနည္း ၅၅ မ်ိုးအေျကာင္း အန္ခ်င္းစာဆို ရေဝရွင္ေထြး၊ မင္းရဲေနရာ ဧခ်င္းစာဆို မင္းေဇယ်ရနၱမိတ္၊ ဗညားဒလ၊ မဟာပညာေက်ာ္ စေသာ ပုဂၢိုလ္မ်ားပင္ ျဖစ္ျက ေလသည္။
ေညာင္ရမ္းေခတ္
သကၠရာဇ္ ၈၈၈ ခုနွစ္တြင္ အင္းဝျပည္ျကီး ပ်က္စီးခဲ့ ရသျဖင့္ အင္းဝေခတ္ စာဆိုပုဂၢိုလ္ေက်ာ္ ေထရ္အရွင္မ်ားနွင့္ တကြ မႉးမတ္ျပည္သူတို့ပါ ေျပးမိေျပးရာ ခိုမိခိုရာ ေျပးခိုေန ျကရ၏။ ထိုအခါမွစ၍ ျမန္မာစာေပသည္ တိမ္ျမုပ္ လုလု ျဖစ္ေနေလသည္။ တစ္ဖန္ သကၠရာဇ္ ၉၅၉ ခုနွစ္ေလာက္ ေရာက္ေသာအခါ လူမ်ိုးနွင့္ စာေပကို ျမွင့္တင္ကယ္မမည့္ ေညာင္ရမ္းမင္းတရားျကီးသည္ အကြဲကြဲအျပားျပား ျဖစ္ေနေသာ ျမန္မာနိုင္ငံေတာ္ကို စုရံုးသိမ္းဆည္း၍ အင္းဝျပည္ျကီးကို အသစ္တစ္ဖန္ ထပ္မံဖန္ဆင္းေတာ္မူျပန္၏။ ထိုသို့ ေညာင္ရမ္း မင္းတရားျကီး ျပန္လည္တည္ေထာင္ေသာ ဒုတိယ အင္းဝေခတ္ ျကီးကို ေညာင္းရမ္းမင္းတရားျကီး၏ အဆက္အနြယ္မ်ားသာ ဆက္ခံစိုးစံျကေသာေျကာင့္ ေညာင္ရမ္းေခတ္ဟု ေခၚတြင္ ေလသည္။ စာဆိုေလာကျကီနွင့္တကြ တိုင္းျပည္ျကီးပါ အစစအရာရာ ျပန္လည္ထူေထာင္ေနရေသာအခ်ိန္ ျဖစ္ေသာ ေျကာင့္ ျမန္မာစာေပသည္ အစို့အေည|ာက္ စိမ္းဖတ္ဖတ္နွင့္သာ ထြက္ျပူလာနိုင္၏။အခက္အခဲေပါင္း အမ်ိုးစံုျကားမွ စာေပအစို့အေည|ာက္ ကေလး မထြက္ဝံ့ဝံ့ ထြက္ဝံ့ဝံ့နွင့္ ဇြတ္ရုန္းကန္လွ်က္ ထြက္လာရေသာ ေညာင္ရမ္းေခတ္ စာေပသည္ စကားေျပ ထြန္းကားေသာေခတ္ ျဖစ္လာေလသည္။ ေညာင္ရမ္းေခတ္ စာေပကို ေလ့လာလွ်င္ အင္းဝေခတ္က ကဲ့သို့ ရဟန္းစာဆို ပုဂၢိုလ္အမ်ား ျပန္လည္ထြန္းကားလာ သည္ကို ေတြ့ရ၏။ အင္းဝေခတ္အတြင္း သာသနာေတာ္ျကီး ထိန္ဝါလင္းစဉ္ မေထရ္ရွင္မ်ား၏ ဉာဏ္ေရာင္ကလည္း ရွိန္ဝါ ကြန့္ျမူးခဲ့၏။ သို့ေသာ္ ေတာင္ငူေခတ္သို့ ေရာက္ေသာအခါ စစ္ေရး ရႈပ္ေထြးလြန္းသျဖင့္ ရဟန္းေတာ္မ်ား အသာဆိတ္ဆိတ္ ေနခဲ့၍ စစ္သားဆာဆို လူပုဂၢိုလ္မ်ား တစ္ေခတ္ထျက၏။သို့ျဖင့္ ေညာင္ရမ္းေခတ္သို့ တစ္ဖန္ျပန္ေသာ္ ရဟန္းစာဆိုမ်ား ထြန္းကားျပန္ေလသည္။ အင္းဝေခတ္တြင္ ' ေပေလးပင္ ရွင္ေလးပါး ' ေပၚေပါက္သကဲ့သို့ ျမန္မာစာေပသမိုင္း တစ္ေလွ်ာက္တြင္ ေညာင္ရမ္းေခတ္တြင္လည္း ေက်ာ္ျကီးေလးဆူ ရွိခဲ့ေလသည္။ ေက်ာ္ျကီးေလးဆူတို့ကား-ပုဂံ သဒၵနီတိ ဆရာေတာ္ ရွင္အဂၢဝံသ
စစ္ကိုင္း ရွင္အရိယဝံသ ဆရာေတာ္
အင္းဝ ရွင္ဝရာဘိသဃသၼနာထ ဆရာေတာ္
ေတာင္ဖီလာ ဆရာေတာ္ ရွင္မုနိနၵေဃာသ
တို့ျဖစ္ေလသည္။ထိုေက်ာ္ျကီးေလးဆူတြင္ ပါဝင္ေသာ ဝရာဘိသဃသၼနာထ ဆရာေတာ္သည္ ပါဠိသသသၼကရိုက္က်မ္းမ်ားတြင္ နွံ့စပ္၍ မ တလံုးေက်ေသာ ပုဂၢိုလ္ေက်ာ္ဟု ထင္ရွးလင့္ကစား က်မ္းမ်ားစြာ မျပုစုခဲ့ေခ်။ အသီတိနိပါတ္ေတာ္လာ မဟာသုတေသာ မဇာတ္ကိုသာ အိမ္ဖြဲ့၍ မဏိကု႑ဍလဝတၳုက်မ္းကို ေရးသားခဲ့၏။ ထိုက်မ္းသည္ အစီအစဉ္ အလြန္က်၍ ခမ္းနားလွသျဖင့္ စကားေျပာက်မ္းမ်ားတြင္ ပထမတန္းစား က်မ္းျကီးျဖစ္ရာ ဆရာေတာ္၏ ဉာဏ္ကို ဤက်မ္းတစ္ေစာင္ျဖင့္ပင္ သိဒၶိတင္ အကဲခတ္နိုင္ေလသည္။ေတာင္ဖီလာ ဆရာေတာ္ကား ေဝႆနၱရာပ်ို့ေဟာင္း၊ ယသဝဎ࿿0x046နက်မ္း စသည္တို့က ိုေရးသားေတာ္မူ၏။ မနုသာရ ဓမၼသတ္ကို မနုရာဇာ အမတ္နွင္ ့ည|ိနွိုင္းျပင္ဆင္ေတာ္မူသည္။ ထိုေခတ္က စာေပ အေရးအသားကို ေလ့လာေသာ္ ဝါက်ရွည္ ျကီးမ်ား အသံုးျပုသည္ကို ေတြ့ရ၏။ သို့ေသာ္ ္စကားမွာ ရွင္းလင္းျပတ္သည္း၍ အဓိပၸါယ္ ရွင္းလင္းျပတ္သားသည္။ ေရွးက်ေသာ အသံုးအနႈန္းမ်ားကို ပယ္၍ ေခတ္သံုးစကား မ်ားကိုသာ သံုးသျဖင့္ နားလည္လြယ္ေလသည္။ထိုရဟန္း ပုဂၢိုလ္မ်ားအျပင္ ရွင္ကရဝိက၊ ဦးကုလား၊ ဝန္ျကီးပေဒသရာဇာ စေသာ စာဆိုမ်ားသည္ ဤေညာင္ရမ္း ေခတ္တြင္ ေက်ာ္ျကားသည့္ စာဆိုေတာ္မ်ား ျဖစ္၏။ ဦးကုလား ေရးသားေသာ မဟာရာဇဝင္ျကီးသည္ ယေန့တိုင္ ရာဇဝင္ ဆရာတို့ လက္မလွြတ္နိုင္ေသာ က်မ္းျကီးျဖစ္၍ ပေဒသရာဇာ၏ ပ်ို့မ်ား၊ တ်ာခ်င္းမ်ား၊ ျပဇာတ္မ်ားသည္လည္း မတိမ္ေကာ နိုင္သည့္ စာေပတို့ျဖစ္သည္။ေညာင္ရမ္းေခတ္ စာေပအဆင့္အတန္းသည္ အင္းဝေခတ္ကို မမီဟု ဆိုရေပမည္။ အင္းဝေခတ္တြင္ ထြန္းကားခဲ့ေသာ ပ်ို့ အေရးအသားသည ္ေတာင္ငူေခတ္တြင္ အတန္ပင္ တိမ္ငုပ္သြား ေသာ္လည္း ေညာင္ရမ္းေခတ္တြင္ ္အနည္းငယ္ျပန္၍ ေရးျက သည္ကို ေတြ့ရ၏။ သို့ရာတြင္ အင္းဝေခတ္က အေရး အသားကို မမီေခ်။ ေညာင္ရမ္းေခတ္တြင္ ထူးျခားေသာ စာေပမွာ စကားေျပ၊ ျပဇာတ္၊ လူတားကဗ်ာမ်ားနွင့္ အေမးေတာ္ပံုက်မ္း၊ တ်ာခ်င္းတို့ျဖစ္၏။ ဤစာေပမ်ိုးသည္ လကၤ࿿ာရတုတို့ေလာက္ ေက်ာ္ျကားျခင္းမရွိေခ်။ စာဆို ပုဂၢိုလ္မ်ားသည္ တိုင္းေရးျပည္ေရး၊ ရႈပ္ေထြးမႈ ေျကာင့္ စိတ္မေအးနိုင္ဘဲ စာဖြဲ့လိုစိတ္ ကုန္ေနရာ အားသစ္ကာ ျကိုးျကိုးစားစား စာေပအားေပးသည့္ သေဘာျဖင့္ ေရးလိုက္ ရသျဖင့္ ဤမွ်အဆင့္အတန္းသာ ေရာက္ျခင္းျဖစ္၏။ ေညာင္ရမ္းေခတ္ စာေပက ိုျပန္လည္ပ်ိုးေထာင္သူတို့ထဲတြင္ ဝန္ျကီးပေဒသရာဇာကို အထူးခ်ီးက်ူးထိုက္၏။ ဝန္ျကီး ပေဒသရာဇာသည္ ေညာင္ရမ္းေခတ္၏ အခက္အခဲမ်ိုးစံုကို ေက်ာ္ကာနင္းကာ တပ္ပ်က္ဗိုလ္သဖြယ္ စာဆို ေခတ္ပ်က္ျကီး ကို တည္ေဆာက္ခဲ့ရေလသည္။ ပ်ို့ေျမာက္ျမားစြာကိုလည္း ေရးသားခဲ့၏။ အျခားသူမ်ား မေရးသားခဲ့ေသာ ျပဇာတ္ မ်ိုးကိုလည္း ျပုစုေရးသားခဲ့၏။ သီခ်င္းျကီး၊ သီခ်င္းခံ၊ နတ္သံ၊ ဇာတ္ခ်င္းတို့ျဖင့္လည္း ဂီတကဗ်ာကို အားေပး ခဲ့ေလသည္။ဤသို့ အင္းဝစာဆို ေလာကျကီးကို ေညာင္ရမ္းေခတ္ စာဆိုမ်ားက မဆုတ္မနစ္ေသာ ဇြဲသတၱိျဖင့္ အသစ္တစ္ဖန္ အသက္သြင္းလာခဲ့ရာမွ သကၠရာဇ္ ၁၁၁၃ ခုနွစ္ ဟံသာဝတီ ေရာက္ မင္းတရားျကီးလက္ထက္တြင္ ေညာင္ရမ္းစာေပေခတ္ သည္ ပ်က္စီးရျပန္ေလ၏။ သို့ရာတြင္ အင္းဝစာေပေခတ္ျကီး ပ်က္စီးစဉ္ကကဲ့သို့ ဆယ္မရနိုင္ေလာက္ေအာင္ မပ်က္စီးလွ သျဖင့္ ေနာက္တစ္ဖန္ ျပန္လည္ထူေထာင္သည့္ ကုန္းေဘာင္ ေခတ္စာေပကို ဤေညာင္ရမ္းေခတ္ စာေပသည္ လြန္စြာ အေထာက္အပံ့ ျဖစ္ေစခဲ့ေလသည္။
ကုန္းေဘာင္ေခတ္ ပထမပိုင္း
]
သကၠရာဇ္ ၁၁၁၃ ခုနွစ္တြင္ ေညာင္ရမ္းဆက္၏ အင္းဝျပည္ျကီး ပ်က္စီးတိမ္းယိမ္း သြားျပီးေနာက္ မျကာမီပင္ မုဆိုးဘိုရြာမွ ဦးေအာင္ေဇယ်သည္ သကၠရာဇ္ ၁၁၁၅ ခုနွစ္တြင္ အေလာင္းမင္းတရားျကီး ဟူေသာ ဘြဲ့ကိုခံယူကာ ရတနာသိဃၤ࿿ ကုန္းေဘာင္ေရွြျမို့ေတာ္၌ ျကငွန္းသစ္ ဖြင့္ေတာ္မူေလသည္။ ထိုသကၠရာဇ္ ၁၁၁၅ ခုနွစ္မွစ၍ ငစဉ့္ကူးမင္း နတ္ရြာစံေတာ္မူေသာ သကၠရာဇ္ ၁၁၄၃ ခုနွစ္အထိ အခ်ိန္ကာလကို ကုန္းေဘာင္ေခတ္ ပထမပိုင္းဟု ပိုင္းျခားနိုင္ေပသည္။ ေညာင္ရမ္းေခတ္တြင ္ျပန္လည္ျပုစုပ်ိုးေထာင္ခဲ့ရေသာ ျမန္မာစာေပ ပင္မျကီးသည္ အေလာင္းမင္းတရားျကီး လက္ထက္သို့ ေရာက္ေသာအခါ ပြင့္သီးေဝဆာ ခက္လက္ျဖာ၍ တင့္တယ္လာသည္ကို ေတြ့ရေလသည္။ ဤအေျခသို့ ေရာက္လာ ေအာင္ အေလာင္းမင္းတရားျကီးသည္ စာဆိုပုဂၢိုလ္မ်ားကို အျမဲတေစ နွိုးေဆာ္ခ်ီးျမွင့္ ေျမ|ာက္စားခဲ့၏။ကုန္းေဘာင္ေခတ္ ပထမပိုင္း၌ ေပၚေပါက္ထြန္းကားျက သည့္ စာဆိုေတာ္မ်ားတြင္ ရဟန္းပုဂၢိုလ္နည္းပါး၍ လူပုဂၢိုလ္က မ်ားေလသည္။ ရဟန္းပုဂၢိုလ္ တစ္ပါးနွစ္ပါးေလာက္သာ ထြန္းကား၍ ထိုပုဂၢိုလ္တို့ ျပုစုေသာ စာေပမ်ားသည္လည္း အထူးတလည္ မွတ္တမ္းတင္ရေလာက္ေအာင္ ေကာင္းမြန္သည္ဟု မဆိုနိုင္ေခ်။ အတုလ ဆရာေတာ္သည္ အေလာင္းမင္း တရားျကီး လက္ထက္တြင္ ေပၚထြန္းေသာ စာဆိုပုဂၢိုလ္ျဖစ္သည္။ ဆရာေတာ္သည္ မုဆိုးဘိုရြာက ျမင္းရည္တက္ အဖြဲ့ဝင္ လူရည္ခြ်န္ ေျခာက္က်ိပ္ရွစ္ေယာက္ တို့၏ စြမ္းရည္သတၱိကို ဥဒါန္းတြင္ရစ္ေအာင္ ရဲတင္းဟူေသာ ကဗ်ာအဖြဲ့တစ္မ်ိုးကို တီထြင္ဖြဲ့ဆိုခဲ့၏။ ထိုရဲတင္းအဖြဲ့သည္ ဝီရရသနွင ့္ျပည့္စံုေသာ္လည္း ပ်ို့၊ ေမာ္ကြန္း၊ ဧခ်င္း၊ အဖြဲ့ကဲ့သို့ ေလးနက္ခမ္းနားျခင္း မရွိေခ်။ ေလာကုတၱရာ အေျကာင္းနွင့္လည္း မဆိုင္ေခ်။ သို့ျဖင့္ ျမန္မာစာေပ ေလာကတြင္ အထူးတလည္ မွတ္တမ္းတင္ရ ေလာက္ေအာင္ ေကာင္းသည္ဟုမဆိုနိုင္။ ထို့ေျကာင့္ ကုန္းေဘာင္ေခတ္ ပထမပိုင္း၌ ရဟန္းပညာရွိ ပုဂၢိုလ္တစ္ပါးနွစ္ပါး ေပၚလာ ျငားလည္း အင္းဝေခတ္ ရဟန္းစာဆို မ်ားေလာက္ မထူးခြ်န္ ျကေခ်။ လူစာဆိုမ်ားသာ ေက်ာ္ျကားခဲ့ေလသည္။ မနုဝဏၰနာ ဓမၼသတ္က်မ္းကို စီရင္ေသာ ဝဏၰဓမၼေက်ာ္ထင္နွင့္ ငစဉ့္ကူးမင္း ေရွြနားေတာ္သြင္း ဧခ်င္းဆရာ ဦးေဖ်ာ္တို့သည္ ကုန္းေဘာင္ ေခတ္ ပထမပိုင္း၌ ထင္ရွားေသာ လူပုဂၢိုလ္မ်ား ျဖစ္ျက၏။အျခားထင္ရွားေသာ စာဆိုမ်ားမွာ စိနၱေက်ာ္သူ ဦး0x100သ၊ လက္ဝဲေနာ္ရထာ ဦးျမတ္သာေန၊ လက္ဝဲသုနၵရ ဦးျမတ္စံ၊ ေရွြေတာင္နနၵသူ၊ ေရွြေတာင္နနၵမိတ္၊ အတြင္းဝန္ ဦးညိုနွင့္ အမ်ိုးသမီး နန္းတြင္းစာဆို ငစဉ့္ကူးမင္း၏ မိဖုရားျကီး ရွင္မင္း တို့ ျဖစ္ျက၏။သကၠရာဇ္ ၁၁၃၈ ခုနွစ္၌ နန္းတက္ေသာ ငစဉ့္ကူးမင္း ကိုယ္ေတာ္တိုင္ပင္ ေတးထပ္မ်ားကို စပ္ဆိုခဲ့သည္ ဟုဆိုေလသည္။ စိနၱေက်ာ္သူ ဦး0x100သစီရင္ေသာ ကဝိလကၡဏာ သတ္ပံုသစ္မွာ ကုန္းေဘာင္ေခတ္၏ စာေပမွတ္ေက်ာက္သဖြယ္ အလြန္ အဖိုးတန္လွေလသည္။ ထိုသတ္ပံုက်မ္းကို ယခုတိုင္ စာေပလိုက္စားသူတိုင္း လက္မလွြတ္နိုင္ျကေခ်။ကုန္းေဘာင္ေခတ္တြင္ ေပၚေပါက္လာေသာ စာေပမ်ားမွာ အေရးအသား ပ်ို့အဖြဲ့အနြဲ့မ်ားလည္း ျပန္လည္ အသက္ ဝင္လာသည္ကို ေတြ့ရသည္။ သို့ရာတြင္ ထိုပ်ို့မ်ားကို ျခံုျကည့္ေသာ္ ပထမ အင္းဝေခတ္က ေပၚေပါက္ခဲ့ေသာ ပ်ို့မ်ား၏ အဆင့္အတန္းကို မမီဘဲ ဒုတိယတန္းစား ေလာက္သာ ရွိသည္ကို ေတြ့ရသည္။ စိနၱေက်ာ္သူဦးဩ ေရးသားဖြဲ့ဆိုေသာ ဩဝါဒထူးပ်ို့သည္ အင္းဝေခတ္ ရွင္မဟာရ႒ဌသာရ ေရးသားေသာ ေလာကသာရပ်ို့တို့ကို မမီေခ်။ လက္ဝဲသုနၵရ ဦးျမတ္စံ၊ တြင္းသင္းတိုက္ဝန္ မဟာစည္သူတို့ ေရးသားေသာ ပ်ို့တို့သည္လည္း ပ်ို့အေရး အသားတြင္ တံခြန္စိုက္ေသာ အင္းဝေခတ္က ပ်ို့မ်ားကို မမီေခ်။ဧခ်င္း အဖြဲ့အနြဲ့တြင္ကား ဧခ်င္းအေရးအသား ေခတ္စားခဲ့ေသာ ေတာင္ငူေခတ္၊ ေညာင္ရမ္းေခတ္ ဧခ်င္းတို့ထက္ ကုန္းေဘာင္ေခတ္ ဧခ်င္းက အဆင့္အတန္းျမင့္သည္ဟု ဆိုင္နိုင္သည္။ ပလိပ္ရြာစား ဦးေဖ်ာ္ဖြဲ့ဆိုေသာ ငစဉ့္ကူးမင္း ေရွြနားေတာ္သြင္းသည့္ ရာဇဝင္ျဖစ္သည္ဟုလည္း ဆိုနိုင္သည္။ သတ္ပံုက်မ္း ျဖစ္သည္ဟုလည္း ဆိုနိုင္သည္။ ဤမွ်ေလာက္ ေကာင္းမြန္ ခမ္းနားသည္ အထင္အရွားေတြ့ျမင္ မွတ္သားရေသာ ဧခ်င္းေပါင္း ေလးဆယ္ေက်ာ္ ငါးဆယ္နီးပါး အနက္တြင္ ဤငစဉ့္ကူးမင္းေရွြနားေတာ္သြင္းဟုလည္း ေခၚေသာ ပလိပ္စား ဧခ်င္းသည္ ပထမတန္းစာ ဧခ်င္းျဖစ္ေလသည္။ ကုန္းေဘာင္ေခတ္တြင္ ေပၚေပါက္ေသာ ထိုဧခ်င္းတစ္ေစာင္ တည္းကိုပင္ မည္သည့္ေခတ္ေပၚ ဧခ်င္းကမွ် မျပိုင္နိုင္ေအာင္ ရွိေလသည္။ ထို့ေျကာင့္ ဤဧခ်င္းကို ကုန္းေဘာင္ေခတ္၏ ထူးျခားေသာ မွတ္တိုင္ျကီးအျဖစ္ အသိအမွတ္ျပုျကေလသည္။ထိုျပင္တစ္ဝ ေညာင္ရမ္းေခတ္က မ်ိုးေစ့ ခ်ရံုသာ ခ်ခဲ့ေသာ ရကန္အဖြဲ့အနြဲ့သည္ ကုန္းေဘာင္ေခတ္တြင္ အပင္ ေပါက္ အေည|ာက္ထြက္စ ျပုသည္ဟု ဆိုရေပမည္။ေညာင္ရမ္းေခတ္က ရကန္အေရးအသား စသည္ဟု ခန့္မွန္းရေသာ္လည္း ရကန္ေဟာင္းမ်ားကို အထင္အရွား မေတြ့ေသးေခ်။ ကုန္းေဘာင္ေခတ္တြင္သာ ေရွြေတာင္နနၵသူ ဖြဲ့ဆိုေသာ ေငြေတာင္ရကန္ကို ပထမဆံုး အထင္အရွား နနၵသူပင္ ေရးသားခဲ့ေလသည္။ ထိုရကန္ နွစ္ေစာင္သည္ ပထမတန္းစား ရကန္ျကီးမ်ား မဟုတ္ေသာ္ျငားလည္း သစ္ဆန္းေသာ အဖြဲ့အနြဲ့နွင့္ ဟာသဉာဏ္ကြန့္ျမူးထားသျဖင့္ ကုန္းေဘာင္ေခတ္ ပထမပိုင္းတြင္ တစ္သီး တစ္ျခား မွတ္တမ္းတင္ထားလိုက္လွေပသည္။ေတးထပ္နွင့္ ေလးဆစ္တို့သည္လည္း ကုန္းေဘာင္ ေခတ္တြင္ပင္ စတင္ေပၚေပါက္သည္ဟု ဆိုရေပမည္။ ထိုအဖြဲ့ အဆိုမ်ိုးမွာ ေညာင္ရမ္းေခတ္က အနည္းအက်ဉ္းေရးသားခဲ့သည္ ဆိုေသာ္လည္း မ်ိုးေစ့ခ်ရံုေလာက္သာ ျဖစ္ေပမည္။ ကုန္းေဘာင္ေခတ္ ပထမပိုင္းက်မွ အပြင့္ေဝဆာလာသည္ကို ေတြ့ရသည္။ ဤေခတ္၌ ေတးထပ္နွင့္ ေလးဆစ္ကို ေရးသားခဲ့ သူမွာ မိဖုရားျကီး ရွင္မင္းျဖစ္ေလသည္။တိုင္းသစ္ ျပည္သစ္ တည္ေထာင္ရာ၌ တရားအဆံုးအျဖတ္ ဓမၼသတ္က်မ္းမ်ား လက္ဝယ္ထားရွိရမည္ျဖစ္ရာ ကုန္းေဘာင္ မင္းမ်ား၏ လံု့လ ဥႆဟေျကာင့္ ဓမၼသတ္က်မ္းျကီးမ်ား ေပၚထြက္လာခဲ့ရေလသည္။ ထိုဓမၼသတ္က်မ္းျကီးမ်ားသည္ ျမန္မာ့ယဉ္ေက်းမႈနွင့္ ျမန္မာ့အုပ္ခ်ုပ္ပံု စည္းမ်ဉ္းဥပေဒမ်ားကို ေဖာ္ျပသည့္အေလွ်ာက္ ကုန္းေဘာင္ေခတ္၏ အဖိုးတန္ အေမြ စုျကီးမ်ား ျဖစ္သည္ဟု ဆိုနိုင္ေပသည္။ကုန္းေဘာင္ေခတ္၏ ထူးျခားစြာ ေပၚထြက္လာေသာ စာေပတစ္ရပ္ကား ရတနာ့ေျကးမံု နန္းတြင္းဝတၳုျကီး ျဖစ္ သည္။အင္းဝေခတ္၌ ရွင္မဟာသီလဝံသ ေရးသားေသာ ပါရာယန ဝတၳုကဲ့သို့ ဓမၼ ေျကာင္းလည္း မနွြယ္၊ ဇာတ္သဘင္ ကျပရန္လည္း မရည္ရြယ္၊ ဖတ္ရႈဖြယ္ရာ သက္သက္ေရးသားေသာ ဝတၳုျဖစ္သျဖင့္ ဤဝတၳုမ်ိုးမွာ ထိုေခတ္ကမွ စတင္ေပၚေပါက္သည္ဟု ဆိုရေပမည္။ ယခုကာလေပၚ ဝတၳုတို့၏ မ်ိုးေစ့ခ်ရာ ေခတ္ဟူ၍ လည္း ကုန္းေဘာင္ေခတ္ ပထမပိုင္းကို ေခၚဆိုရေပမည္။ယင္းသို့ ေတးထပ္၊ ရကန္၊ သတ္ပံုက်မ္း၊ ဓမၼသတ္က်မ္း၊ ဝတၳုစသည္ျဖင့္ ဆန္းသစ္ေသာ အဖြဲ့အနြဲ့ အေရးအသားမ်ား ေပၚေပါက္ထြန္းကားလာရျခင္းမွာ ဘုရင္မင္းျမတ္မ်ား ကိုယ္တိုင္က စာေပကို လိုက္စား၍ က်မ္းတတ္ပုဂၢိုလ္မ်ားအား လည္း ခ်ီးျမွင့္ေထာက္ပံ့ အားေပးမႈေျကာင့္ပင္ ျဖစ္ေလသည္။
ကုန္းေဘာင္ေခတ္ ဒုတိယပိုင္း
အမရပူရ ျမို့တည္နန္းတည္ ဘိုးေတာ္မင္းျကီး လက္ထက္ သကၠရာဇ္ ၁၁၄၄ ခုနွစ္မွ စ၍ သီေပါမင္းတရား ပါေတာ္မူ သည့္ သကၠရာဇ္ ၁၂၄၇ ခုနွစ္အထိ အနွစ္တစ္ရာခန့္ အခ်ိန္ကာလကို ကုန္းေဘာင္ေခတ္ ဒုတိယပိုင္းဟု ပိုင္းျခားသင့္ေပသည္။ ဤေခတ္ကာလမွာ အင္းဝေခတ္ကဲ့သို့ ပ်ို့သက္သက္ ထြန္းကားေသာ ေခတ္လည္း မဟုတ္၊ ေတာင္ငူေခတ္ကဲ့သို့ ရတုတံခြန္စိုက္ေခတ္လည္း မဟုတ္၊ ပ်ို့ရတုနွင့္တကြ ေဗဒင္၊ ေဆးက်မ္း၊ ဘြဲ့၊ ျကိုး၊ ပတ္ပ်ိုး၊ ယိုးဒယား၊ ျပဇာတ္၊ တရားစာ စသည္တို့ျဖင့္ ေရာျပြမ္း ထြန္းကားေသာေခတ္ ျဖစ္ေလရကား စာေပအသီးအပြင့္တို့ စြင့္စြင့္ျကြားျကြား ထင္ရွားစြာ သီးပြင့္ျကေသာ စာေပပေဒသာ ေခတ္ျကီးဟု ေခၚဆိုနိုင္ေပသည္။ စာေပျပုစုပ်ိုးေထာင္ျက ကုန္ေသာ ရဟန္းပညာရွိ၊ လူပညာရွိတို့ကလည္း မိမိတို့၏ လက္စြမ္း ဉာဏ္စကို အထူးျပျကသျဖင့္ ပထမတန္းစား ပ်ို့ကဗ်ာမ်ားဟု မဆိုနိုင္ေစကာမူ အင္းဝေခတ္ စာဆိုေက်ာ္ ပုဂၢိုလ္မ်ား၏ ကဗ်ာအဆင့္အတန္း နီးပါး ေရာက္ရွိေန သည္ကိုမူ လက္ခံနိုင္ဖြယ္ရာ ရွိေပသည္။ဤေခတ္တြင္ ယိုးဒယား၊ တရုတ္၊ အိနၵိယ၊ အဂၤႅန္၊ ျပင္သစ္၊ အီတလီစေသာ နိုင္ငံျခားမ်ားနွင့္ ပိုမိုရင္နွီး ဆက္ဆံ ခဲ့ရသျဖင့္ မ်က္စိပြင့္လင္းလာ၍ ကမၻာ့ယဉ္ေက်းမႈမ်ားကို နည္းယူကာ တိုးတက္ျကံေဆာင္နိုင္ခဲ့ေလသည္။ ယိုးဒယား နိုင္ငံနွင့္ အဆက္အသြယ္ ရွိခဲ့ျခင္းျဖင့္ ယိုးဒယားသီခ်င္းမ်ား ျမန္မာနိုင္ငံ၌ ျပန့္ပြားလာေလသည္။ ထို့ေျကာင့္ ျမန္မာစာေပ ပင္မျကီးတြင္ အကိုင္းကို စည္ပင္ဖြံ့ျဖိုးေအာင္ ျမဝတီဝန္ျကီး အစရွိေသာ ဂီတစာဆို ပုဂၢိုလ္မ်ားက အထူး ျကိုးပမ္း ေဆာင္ရြက္ျက၏။ ျမဝတီဝန္ျကီး ဦးစသည္ ယိုးဒယားသံျဖင့္ ရွိေသာ ေတးသြားမ်ားကိုလည္းေကာင္း၊ ပသ်ႉးေတးသြား မ်ားကိုလည္းေကာင္း ျမန္မာမႈ ျပုခဲ့ေလသည္။ထို့ျပင္ ဆင္ျဖူရွင္မင္းတရားျကီး သည္ ယိုးဒယားနိုင္ငံသို့ စစ္ခ်ီတက္၍ ေအာင္ျမင္ခဲ့စဉ္က ယိုးဒယား ကေျခသည္မ်ားကို ေခၚေဆာင္လာခဲ့၏။ ထိုမွရရွိေသာ ယိုးဒယား ဂီတမ်ိုးေစ့ကို ဥယ်ာဉ္မႉးေကာင္း မ်ားျဖစ္သည့္ ျမဝတီဝန္ျကီး အစရွိေသာ ဂီတစာဆိုျကီးမ်ားက မေလွ်ာ့ေသာ လံု့လျဖင့္ စိုက္ပ်ိုးခဲ့ျက၏။ ထိုေျကာင့္ ဂီတ သဘင္ဘက္တြင္ ျမန္မာမ်ား ေခတ္သစ္ ထူေထာင္နိုင္ျက ေပသည္။ ဂီတကဗ်ာ သီခ်င္းမ်ားသည္ ျမဝတီဝန္ျကီး ကဲ့သို့ေသာ ကြ်မ္းက်င္သည့္ ဂီတဥယ်ာဉ္မႉးမ်ား ေညာင္ရမ္းေခတ္၌ မေပၚေပါက္ခဲ့သျဖင့္ အသီးအပြင့္ ေကာင္းမ်ားျဖင့္ မေဝဆာ နိုင္ခဲ့ေခ်။ ဘိုးေတာ္ဘုရားနွင့္ ဘျကီး ေတာ္ဘုရားတို့ လက္ထက္ ကုန္းေဘာင္ေခတ္ ဒုတိယပိုင္းသို့ ေရာက္မွသာ ဂီတသီခ်င္းမ်ား ထူးထူးျခားျခား သားနား ေကာင္းမြန္လာေလသည္။စာပေဒသာေခတ္ဟု ေခၚဆိုထိုက္ေသာ ဤကုန္းေဘာင္ေခတ္ ဒုတိယပိုင္းသည္ ဂီတသဘင္ ပညာသာ ထြန္းကား သည္ မဟုတ္၊ ေမာ္ကြန္းမ်ား အစီအကံုး အနႈန္းအဖြဲ့သည္လည္း မ်ားစြာထြန္းကားေလသည္။ ဝက္မစြတ္ျမို့စား နဝေဒး တစ္ဦးတည္းကပင္ ေမာ္ကြန္း ေစာင္ေရ အမ်ားအျပား ေရသားျပုစုခဲ့ေလသည္။ကင္းဝန္မင္းျကီး၊ စေလဦးပုည စေသာ စာဆိုေက်ာ္တို့ကလည္း ေမာ္ကြန္းမ်ားကို ေရးသားျကေလသည္။ ဤကုန္းေဘာင္ေခတ္၏ ေမာ္ကြန္း အေရးအသားမ်ားသည္ အင္းဝေခတ္ အဖြဲ့အနြဲ့မ်ား၏ အဆင့္အတန္းသို့ မေရာက္တတ္ေသး ဟုဆိုရေစကာမူ မနိမ့္က်လွေခ်။ ထိုျပင္ မွတ္တမ္းတင္ ေမာ္ကြန္း အေရအတြက္မွာ အျခားေခတ္ မ်ားထက္ သာလြန္ေလသည္။ ထိုေျကာင့္ ထိုေခတ္ကာလကို ေမာ္ကြန္းေခတ္ျကီးဟူ၍လည္း ေခၚဆိုထိုက္ေပသည္။ဤေခတ္ျကီးသည္ ရဟန္း ပညာရွိ၊ လူပညာရွိတို့ အသီးအသီး လက္စြမ္းျပရာ ေခတ္ျကီးလည္း ျဖစ္၏။ ရာမရကန္ဦးတိုး၊ [[ဝက္မစြတ္ျမို့စား နဝေဒး]]၊ ျမဝတီ ဝန္ျကီး ဦးစ၊ ျပဇာတ္ ဆရာ ဦးျကင္ဥ၊ စေလ ဦးပုည၊ ကင္းဝန္ မင္းျကီး၊ ေယာမင္းျကီး ဦးဘိုးလွိုင္ စေသာ ပုဂၢိုလ္ျကီး မ်ားသည္ လူပုဂၢိုလ္မ်ား ဘက္တြင္ ဦးစီးေခါင္းေဆာင္ ျဖစ္သကဲ့သို့ ေမာင္းေထာင္ သာသနာပိုင္၊ မင္းပူးဆရာေတာ္ ဦးဩဘာသ၊ မံုေရြးဆရာေတာ္၊ မန္လည္ ဆရာေတာ္နွင့္ လယ္တီဆရာေတာ္ အစရွိသည္တို့လည္း ရဟန္းပုဂၢိုလ္ စာဆိုေက်ာ္မ်ား၏ ဦးစီးေခါင္းေဆာင္မ်ား ျဖစ္ျကသည္။ဆရာေတာ္ဘုရား ျကီးမ်ား စီရင္ေရးသားခဲ့ေသာ ဆံုးမစာ၊ ေမတၱာစာ၊ပ်ို့ လကၤ࿿ာက်မ္းစာမ်ားသည္ အမ်ိုးေလးပါးတို့ နည္းယူဖြယ္ လိုက္နာဖြယ္ ေကာင္းလွေသာ စာအျမုေတမ်ားျဖစ္ေလသည္။ေမာင္းေထာင္ သာသနာပိုင္ ဆရာေတာ္သည္ ဂနၱရနွံ့စပ္သည္။ သကၠတ သာဘာလည္း တတ္ကြ်မ္း ေတာ္မူသည္။ နဝဒီပ၊ သီဟဠဒီပအစရွိေသာ အရပ္မ်ားက ေဆာင္ယူလာသည့္ သဒၵါက်မ္း၊ ဗ်ာကရိုဏ္းက်မ္း၊ ဓာတ္က်မ္း၊ အလကၤ࿿ာက်မ္း၊ အဘိဓာ၌က်မ္း၊ ေဗဒင္က်မ္း၊ ေဆးက်မ္း အစရွိသည့္ က်မ္းေပါင္း ၁၁ မ်ိုး ေစာင္ေရ ၂၅၃ အနက္ သာသနာပိုင္ ဆရာေတာ္သည္ က်မ္းေပါင္း ၂၃ ကို အနက္ ျမန္မာျပန္သည္။ မင္းပူး ဆရာေတာ္ ဦးဩဘာသကား လကၤ࿿ာ စကားေျပ နွစ္ေထြ ေရာ၍ ေရးသားအပ္ေသာ ဇာတ္ေတာ္ျကီး မ်ားနွင့္ပင္ ထူးခြ်န္ ေက်ာ္ျကားခဲ့ေလသည္။ မံုေရြး ဆရာေတာ္ဘုရားျကီးက လည္း ထံုးေဟာင္းသာဓကမ်ားနွင့္ တကြ ၅၅ဝ ဇာတ္နိပါတ္ ေတာ္မ်ားမွ ေကာက္နုတ္ခ်က္ ထံုးတမ္း သက္ေသမ်ား၊ ရာဇဝင္မွ နည္းယူမွတ္သားေလာက္ေသာ သာဓကမ်ားကို ထည့္သြင္း၍ အမ်ိုး ေလးပါးတို့အား ဆံုးမဩဝါဒေပးရန္ 'ရာေဇာဝါဒ' ေခၚေသာ မံုေရြး ေမတၱာစာ တစ္ေစာင္ ေရးခဲ့ေလသည္။ ယင္းကား အလြန္နက္နဲေသာ ဆံုးမစာ ေမတၱာစာ ျကီးပင္ ျဖစ္ေလသည္။ မန္လည္ ဆရာေတာ္ဘုရား ျကီးကလည္း မာဃေဒဝလကၤ࿿ာသစ္ျကီး တစ္ေစာင္တည္းျဖင့္ မဟာသုတကာရီ အမည္နွင့္ လိုက္ေလ်ာေအာင္ လူတို့အား ဗဟု သုတေပး၍ ဆံုးမခဲ့ေလသည္။ လယ္တီ ဆာရာေတာ္ ဘုရားျကီးသည္ ေသရည္ေသရက္ မေသာက္စားရန္၊ သတၱဝါ မ်ားအေပၚ ည|ာတာ သနားရန္၊ အကုသိုလ္တို့ကို ေရွာင္ျကဉ္ ရန္ ေမတၱာစာေျမာက္ျမားစြာေရး၍ ဩဝါဒေပးခဲ့သည္။ထိုရဟန္း ပုဂၢိုလ္ စာဆိုေက်ာ္တို့သည္ ဂနၱရ ဗဟုသုတ၊ ဘာသနၱရ ဗဟုသုတ စသည္တို့ျဖင့္ လြန္စြာျပည့္စံုေတာ္မူလွ သျဖင့္ ဆရာေတာ္ ဘုရားတို့ စီရင္ေရးသားခဲ့ေသာ ကဗ်ာ လကၤ࿿ာ က်မ္းစာ စသည္တို့သည္ ေလာကီ ေကာကုတၱရာ နွစ္ျဖာအတြက္ အဖိုးတန္ စာအျမုေတျကီးမ်ားဟု ေခၚဆို ရေပမည္။ထိုေခတ္တြင္ အမ်ိုးအမီး စာဆိုေတာ္ အေျမာက္အျမား ေပၚထြက္သည္ကိုလည္း ေတြ့ရေလသည္။ အေနာက္ နန္းမိဖုရား မျမကေလးနွင့္ သမီးေတာ္ လွိုင္ထိပ္ေခါင္တင္ တို့သည္ အမ်ိုးသမီး စာဆိုမ်ားဘက္တြင္ ပထမတန္းစား စာဆို မ်ားျဖစ္၍ ေယာက်ာ္းစာဆိုမ်ားနွင့္ ယင္ေပါင္တန္း လိုက္နိုင္ခဲ့ ျက၏။အမ်ိုးသမီးစာဆိုမ်ား၏ အဖြဲ့အနြဲ့မ်ားသည္ ယဉ္လွ နုလွ၏။ ဇာတိအားျဖင့္ မိန္းမသားမ်ား ျဖစ္ျကသည့္ အျပင္ နန္းတြင္းသူမ်ားလည္း ျဖစ္ျကေသာေျကာင့္ အနု အယဉ္တြင္ တုမယွဉ္နိုင္ေအာင္ ေကာင္းမြန္လွ၏။ ထိုမွ်ပင္မကေသး အမ်ိုးသား စာဆိုမ်ား ဖြဲ့နြဲ့ျခင္းမရွိခဲ့ေသးေသာ အဲ၊ အန္၊ ေဘာလယ္ စေသာ အဖြဲ့ဆန္းမ်ားကို အမ်ိုးသမီး စာဆိုမ်ားက စတင္တီထြင္ ဖြဲ့နြဲ့ခဲ့သျဖင့္ ပိုမို ခ်ီးက်ူး ထိုက္လွ၏။ နန္းတြင္းသူ စာဆိုမ်ားသည္ အေပ်ာ္ဖတ္ရန္ သက္သက္ ရည္ရြယ္ခ်က္ျဖင့္ နန္းတြင္းဇာတ္ေတာ္ျကီးမ်ားကို လည္း ျပုစုခဲ့ျက၏။ အေနာက္နန္း မိဖုရားနွင့္ သမီးေတာ္ တို့သည္ ဣနၵာဝံသ စေသာ နန္းတြင္းဇာတ္ေတာ္ျကီးမ်ားကို တခမ္းတနား ဖတ္ရႈ၍ မျငီးနိုင္ေအာင္ ေရးသားနိုင္ခဲ့ေလသည္။ဤသို့ အမ်ိုးသမီးစာဆိုမ်ားဘက္မွ ဆန္းသစ္ေသာ စာနုစာယဉ္ ေျမာက္ျမားစြာ ေပၚထြက္လာနိုင္သျဖင့္ ကုန္းေဘာင္ေခတ္ ဒုတိယပိုင္းသည္ အထူးတင့္တယ္ ဂုဏ္ယူဖြယ္ေကာင္းလွသည္။ ကုန္းေဘာင္ေခတ္ ဒုတိယပိုင္းတြင္ နန္းတြင္း ဇာတ္ေတာ္ ျကီးမ်ားသာမက ရိုးရိုး ဇာတ္သဘင္မ်ားလည္း ထြန္းကား လာသည္ကို ေတြ့ရ၏။ ဤသို့ သဘင္ပြဲလမ္းမ်ား ထြန္းကား ေပၚေပါက္လာျခင္းသည္ ေတးဂီတ သီခ်င္းမ်ားထြန္းကားမႈ အေပၚ၌ မ်ားစြာတည္ေန၏။ ကုန္းေဘာင္ေခတ္မွာ ဂီတ သီခ်င္းမ်ား အထြန္းကားဆံုးေသာ အခ်ိန္ျဖစ္၍ ထိုဂီတကို မွီးကာ ဇာတ္ပြဲမ်ား တပါတည္းေပၚေပါက္လာေလသည္။ ရုပ္စံု စင္ေတာ္ျကီးမ်ားလည္း ထိုေခတ္တြင္ ေပၚေပါက္ခဲ့ေလသည္။ ယင္းသို့ စင္တင္၍ ကျပရန္ ရုပ္ေသး သဘင္မ်ား၊ ဇာတ္ပြဲမ်ား ေပၚေပါက္လာသည္နွင့္အတူ ျပဇာတ္အေရးအသားမ်ား ထြန္းကား ေခတ္စားလာေလသည္။ျပဇာတ္မ်ားမွာ ညဉ့္လံုး ေပါက္ ကျပရန္ ျဖစ္၍ ျပဇာတ္တိုကေလးမ်ားကို စတင္ ေရးသားျကေလသည္။ ေရွးေခတ္မ်ားက အီေနာင္၊ ရာမ စေသာ နန္းတြင္းျပဇာတ္ျကီးမ်ား ေပၚေပါက္ခဲ့ေသာ္လည္း လြန္စြာ ရွည္လ်ား ျငီးေငြ့ဖြယ္ ေကာင္းေသားေျကာင့္ ဇာတ္ပြဲကျပ ခင္းက်င္းရန္ မသင့္ေလ်ာ္လွေခ်။ ထိုေျကာင့္ တညဉ့္တြင္းနွင့္ ဇာတ္ကြက္ လည္၍ ဇာတ္ခန္းဆံုးသည္အထိ ကျပနိုင္ရန္ ေဒဝကုမၻန္၊ ပါပဟိန္း စေသာဒ႑ဍာရီ ျပဇာတ္တိုကေလးမ်ားကို ဦးျကင္ဥက တီထြင္ေရးသားခဲ့ေလသည္။ ထိုျပဇာတ္မ်ားမွာ ဆရာျကီးဦးျကင္ဥ၏ ထင္ရွားေသာ ျပဇာတ္မ်ားျဖစ္၏။ စေလဦးပုညကလည္း ဇာတ္နိပါတ္ မဟာဝင္တို့ကို မွီး၍ ေဝႆနၱရာ၊ ေရသည္၊ ဝိဇယ စေသာ ျပဇာတ္မ်ားကို ညဉ့္လံုးေပါက္ ကျပရန္ ေရးသား ခဲ့သည္။ ယင္းသို့ျဖစ္၍ ကုန္းေဘာင္ေခတ္ ဒုတိယပိုင္းကို ျပဇာတ္ေခတ္ဟုလည္း ေခၚဆိုနိုင္ေပသည္။ကုန္းေဘာင္ေခတ္ ဒုတိယပိုင္း၌ ေမတၱာစာ အေရးအသား သည္လည္း တမူထူးျခားကာ မ်ာစြာေခတ္စား၍ လာေလ သည္။ေရွးအခါက ေမတၱာစာမ်ားကို မ်ားေသာအားျဖင့္ ဘုရင္မင္းျမတ္တို့သို့ တင္သြင္းခဲ့ျကေသာ္လည္း ကုန္းေဘာင္ ေခတ္သို့ ေရာက္ေသာအခါ ေမတၱာစာ အေရးအသားကို ေဆြမ်ိုးမိတ္ေဆြတို့ အခ်င္းခ်င္း ကမ္းလွမ္းေပးပို့ေသာ စာအျဖစ္ အသံုးျပုလာျကေလသည္။ စေလ ဦးပုညသည္ ေမတၱာစာေရးရာတြင္ ေခါင္ကနာမည္ထြက္ခဲ့သူျဖစ္သည္။ မံုေရြး ဆရာေတာ္၊ က်ည္းကန္ ရွင္ျကီး၊ ရွင္ဥကၠံသမာလာ၊ ကင္းဝန္ မင္းျကီး၊ လယ္တီ ဆရာေတာ္တို့သည္လည္း ေမတၱာစာ အေျမာက္အျမား ေရးသားခဲ့ျက၏။ ယင္းသို့ ပင္ကိုယ္ဉာဏ္ ထုတ္၍ ေရးသားေသာ ပ်ို့ကဗ်ာမ်ားသာ ထြန္းကားသည္ မဟုတ္။ ပိဋကတ္ေတာ္လာ ပါဠိက်မ္းဂန္မ်ားနွင့္ သကၠတ ဘာသာေရး ေဗဒင္က်မ္း စသည္တို့ကို ဆရာေတာ္မ်ားက ျမန္မာျပန္ဆို ေရးသားမႈမွ မ်ားစြာအားရဖြယ္ရာ ရွိလွေလသည္။ ထို့ေျကာင့္ ဤကုန္းေဘာင္ေခတ္ ဒုတိယပိုင္းကို ျမန္မာျပန္ ေခတ္ဟူ၍လည္း ေခၚဆိုထို္က္ ေပသည္။ယင္းသို့လွ်င္ လကၤ࿿ာ၊ စကားေျပ စေသာ အဖြဲ့အမ်ိုးမ်ိုး တို့ျဖင့္ တန္ဆာဆင္အပ္ေသာ စာေပပေဒသာ ကုန္းေဘာင္ ေခတ္ျကီးသည္ ကြ်မ္းက်င္သူ ပညာရွင္ စာဆိုေက်ာ္တို့၏ ဂုဏ္ေက်းဇူးေျကာင့္ ျမန္မာ စာေပသမိုင္းတြင္ ျကြားျကြားဝင့္ဝင့္ လန္းလန္းတင့္လ်က္ တည္ရွိနိုင္ခဲ့ေလသည္။
မ်ိုးျခားေခတ္နွင့္ လြတ္လပ္ျပီးေခတ္စာေပ
ေကာဇာသကၠရာဇ္ ၁၂၄၇ ခုနွစ္ တန္ေဆာင္မုန္း လျပည့္ေက်ာ္ ၈ ရက္ေန့တြင္ ျမန္မာနိုင္ငံတဝန္းလံုး အဂၤႅိပ္ နယ္ခ်ဲ့တို့၏ လက္ေအာက္သို့ က်ေရာက္ခဲ့ရသည္မွ အစ၊ ယေန့ အထိ တည္ရွိေသာ စာေပနွင့္ လြတ္လပ္ေရးရျပီး ေနာက္တြင္ လြတ္လပ္ျပီးေခတ္ စာေပဟု အမည္ေပးသင့္ ေပသည္။ယင္းသို့ ထီးက်ိုး စည္ေပါက္ရသည့္ ေခတ္တြင္ ျမန္မာ စာေပ ေလာကသည္ ေရွး ယခင္ေခတ္မ်ားကဲ့သို့ အရွိန္အဝါ တိုးတက္ေနမည္ကား မဟုတ္ေခ်။ ေခတ္အဆက္ဆက္က စာဆိုပညာရွိျကီးမ်ား၏ မေလွ်ာ့ေသာ လံု့လ၊ စြဲျမဲေသာ ဝိရိယျဖင့္ ျပုစုပ်ိုးေထာင္းခဲ့ေသာ စာေပပင္မျကီးသည္ အသီးအပြင့္တို့ျဖင့္ ေဝဆာ ျမိုင္ဆိုင္ တင့္တယ္လာရာမွ မ်ိုးျခားလက္ေအာက္သို့ အေရာက္တြင္ ေသြ့ေျခာက္ညွိုးနြမ္း သြားဖြယ္ရာရွိ၏။ သို့ရာတြင္ စာေပေလာက၌ မွတ္တမ္းတင္ ခ်ီးက်ူးထိုက္ေသာ ပညာရွိ ျကီးမ်ား၏ ျကိုးပမ္းမႈေျကာင့္ ေသြ့ေျခာက္လုဆဲဆဲ ျမန္မာစာေပ ပင္မျကီးသည္ အသြင္သစ္ အဆင္ဆန္းျဖင့္ ေဝဆာ ရွြင္လန္းလာျပန္ေလသည္။ နွစ္ေပါင္း အစိတ္ေက်ာ္ သံုးဆယ္နီပါး အဂၤႅိပ္စာသည္ ေရပန္းစားလ်က္ ျမန္မာစာသည္ တိမ္ေကာ ေပ်ာက္ကြယ္ လုမတတ္ ရွိေနရာမွ ဝိုင္၊ အမ္၊ ဘီ၊ ေအ ေခၚ ဗုဒၶဘာသာ ကလ်ာဏယုဝ အသင္းျကီးေျကာင့္ ျမန္မာစာေပ ပင္မျကီးသည္ ျပန္လည္ အသက္ဝင္လာ ေလသည္။ ဝိုင္၊ အမ္၊ ဘီ၊ ေအ အသင္းျကီးကို ၁၉၁၆ ခုနွစ္တြင္ ဦးဘေဘ၊ ဦးလွေဖ၊ ဦးေမာင္ျကီး၊ ဦးလွေအာင္၊ ေဒါက္တာ ဘရင္ အစရွိေသာ ပုဂၢိုလ္ျကီးမ်ားက ဦးစီး၍ တည္ေထာင္ခဲ့ေလသည္။ထိုအသင္းျကီးသည္ ၁၉၁၁ ခုနွစ္ဇူလိုင္လ ၄ ရက္ေန့ညတြင္တည္ေထာင္ခဲ့ေသာ သူရိယ သတင္းစာကို ျကြေးေျကာ္သံအျဖစ္ ျပည္သူလူထု၏ ဟစ္တိုင္အျဖစ္ အသံုးျပုေလသည္။ယခင္ ေခတ္ေဟာင္း ျမန္မာစာေပ အေရးအသားမွာ မ်ားေသာအားျဖင့္ ကဗ်ာ လကၤ࿿ာတို့ျဖင့္ တန္ဆာဆင္လ်က္ ရွိ၏။ စကားေျပ အေရးအသားကား အလြန္အားနည္း ေနသည္ကို ေတြရသည္။ ေတာေတာင္ ေရေျမ သဘာဝ အလွအပ တို့ကိုလည္းေကာင္း၊ မယ္ဖြဲ့ ေမာင္ဖြဲ့ အလြမ္းဖြဲ့ အရွိုက္ဖြဲ့တို့ကိုလည္းေကာင္း၊ ဇာတ္နိပါတ္ေတာ္မ်ားလာ ပ်ို့လကၤ࿿ာတို့ကိုလည္းေကာင္း၊ သာယာျငိမ့္ ေညာင္းစြာ ဖြဲ့ဆိုခဲ့ ျကေသာ္လည္း၊ မ်ိုးျခားလက္ေအာက္တြင္မူ ထိုေပ်ာ္ရွြင္မႈ သာယာမႈတို့ကို ဂရုမထားနိုင္ေတာ့ေခ်။ လြတ္လပ္ေရး ရရွိရန္ ကိုသာ ေလွာင္ခ်ိုင့္ငွက္ပမာ အာသာျပင္းျပေနသည့္ ဝိုင္၊ အမ္၊ ဘီ၊ ေအ ေခတ္ စာေပသမားမ်ာသည္ အနု အယဉ္ စာေပ မ်ားကို လက္လွြတ္လ်က္ ညီညြတ္ေရး၊ ဇာတိေသြး ဇာတိမာန္ တက္ျကြေရးတို့ကို အေရးေပးေသာ စာမ်ားကို သူရိယ သတင္းစာမွတစ္ဆင့္ တိုင္းျပည္လူထုသို့ တြင္တြင္ျကီး ျဖန့္ခ်ိလ်က္ ရွိေနျက၏။ အမ်ိုးကို စာေပျဖင့္ ျမွင့္တင္ေပးေသာ ပုဂၢိုလ္တို့အထဲတြင္ မစၥတာေမာင္မွိုင္း အမည္ခံ လြတ္လပ္ျပီး ေခတ္တြင္ အလကၤ࿿ာေက်ာ္စြာ ဘြဲ့ရဆရာျကီး ဦးလြန္းသည္ အထူး မွတ္တမ္းတင္ထိုက္ေသာ ပုဂၢိုလ္ျကီးျဖစ္ေပသည္။၁၉၂ဝ ျပည့္နွစ္တြင္ ဝိုင္၊ အမ္၊ ဘီ၊ ေအ အသင္းမ်ားကို စုစည္းလ်က္ ဂ်ီ၊ စီ၊ ဘီ၊ ေအ(ဗုဒၶဘာသာ ျမန္မာအသင္းခ်ုပ္) အျဖစ္ ဖြဲ့စည္းကာ ပညာေရး၊ စီးပြားေရး၊ ျကီပြားေရး၊ စာရိတၱ ျမွင့္တင္ေရး စသည္တို့ကို ေဆာင္ရြက္ ျကေလသည္။သူရိယ သတင္းစာကိုလည္း စာေပျမွင့္တင္ရာ ဌာနျကီး တစ္ခုအျဖစ္အသံုးျပုျက၏။ ထို ၁၉၂ဝ ျပည့္နွစ္၊ ေကာဇာသကၠရာဇ္ ၁၂၈၂ ခုနွစ္ တန္ေဆာင္မုန္း လျပည့္ေက်ာ္ ၁ဝ ရက္ေန့တြင္ အဂၤႅိပ္ အစိုးရတို့ အဓမၼျပ႒ဌာန္းလိုက္ေသာ ရန္ကုန္ ယူနီဗာစတီ အက္ဥပေဒကို ကန့္ကြက္သည့္ အေနနွင့္ ရန္ကုန္ေကာလိပ္နွင့္ ယုဒသန္ေကာလိပ္ ေက်ာင္းသားျကီးမ်ားသည္ တကၠသိုလ္ ကြ်န္ပညာကို သပိတ္ေမွာက္ျကေလသည္။ ဤသပိတ္ေမွာက္ မႈျကီးသည္ ျမန္မာျပည္ ပညာေရးအဆင့္အတန္းနွင့္ ျမန္မာစာေပ အဆင့္အတန္းကို ျမွင့္တင္ေပးခဲ့၏။ ျမန္မာျပည္တဝန္းလံုးတြင္ ျမန္မာစာကို အားေပးေသာ အမ်ိုးသား ေက်ာင္းျကီးမ်ား ေပၚေပါက္ေစခဲ့သည္သာမက ရန္ကုန္ျမို့ ဗဟန္းရပ္ကြက္တြင္ အမ်ိုးသား ေကာလိပ္ျကီးတစ္ခု တည္ေထာင္နိုင္ခဲ့ေလသည္။ထိုေနာက္ မ်ိုးခ်စ္စိတ္ထက္သန္လွေသာ သခင္အမည္ခံ လူငယ္လူရြယ္မ်ားသည္ ၁၉၃ဝ ျပည့္နွစ္တြင္ တို့ဗမာ အစည္းအရံုးျကီးကို တည္ေထာင္ရာ မ်ိုးခ်စ္စိတ္ထက္သန္ေရး၊ စာေပျမွင့္တင္ေရးတို့ကို အင္တိုက္ အားတိုက္ေဆာင္ရြက္ ေလသည္။စာေပ ျမွင့္တင္ေရး၌ အထူးသျဖင့္ ဘာသာျခားစာေပမွ ျမန္မာျပန္ဆို ေရးသားမႈကို ထိထိေရာက္ေရာက္ လုပ္ကိုင္ေဆာင္ရြက္ျက ေလသည္။ ျမန္မာျပန္ဆိုေရးသားျခင္းမွာ ယခုမွသာ ေပၚေပါက္ လာသည္မဟုတ္၊ ကုန္းေဘာင္ေခတ္ ဒုတိယပိုင္း အစဦး ေလာက္ကပင္ အင္ရွိ အားရွိ ေပၚေပါက္ခဲ့ျပီး ျဖစ္ေလသည္။ ထိုစဉ္က အိမ္နီးခ်င္း နိုင္ငံမ်ားက စာေပကို ျမန္မာျပန္ဆို ျခင္းျဖစ္ေသာ္လည္း တို့ဗမာအစည္းအရံုး ေခတ္တြင္မူ ကမၻာ့စာေပအမ်ား ပါဝင္ေသာ အဂၤႅိပ္ဘာသာမွ ျမန္မာ ျပန္ဆိုျခင္းျဖစ္၏။ သခင္ဘေသာင္း၊ သခင္သိန္းေမာင္ အစရွိေသာ တို့ဗမာ အစည္းအရံုး ေခါင္းေဆာင္မ်ားသည္ ျမန္မာျပန္ဆို ေရးသားမႈ၌ ဦးတည္ေခါင္းေဆာင္ေသာ လူငယ္ လူရြယ္မ်ားအျဖစ္ မွတ္တမ္း တင္ရေပမည္။ယင္းသို့ ကမၻာ့စာေပမ်ားကို ျမန္မာ ျပန္ဆိုျခင္းျဖင့္ ျမန္မာစာေပေလာကကို တစ္ဘက္တစ္လမ္းမွ ျမွင့္တင္ေပးေန ျကသည္နည္းတူ ေရွးပညာရွိမ်ား စီရင္ျပုစုခဲ့ေသာ စာေဟာင္း ေပေဟာင္းမ်ားကို ရွာေဖြစုေစာင္ ျဖန့္ခ်ီရန္ ျကိုးစားလ်က္ ရွိေသာ အသင္းျကီးတစ္ခုကိုလည္း ေတြ့ရ၏။ထိုအသင္းျကီး မွာ ၁၉၁ဝ ျပည့္နွစ္ မတ္လ ၂၉ ရက္ေန့တြင္ နိုင္ငံေရး လံုးဝမဘက္ ဝိဇၨာ သိပၸံ ပညာရပ္မ်ားနွင့္ စာေပတိုးတက္မႈ သက္သက္ကိုသာ အဓိက ရည္ရြယ္ခ်က္ျဖင့္ မစၥတာဖာနီဗယ္၊ ဦးေမေအာင္ အစရွိေသာ ပုဂၢိုလ္ျကီးမ်ား တည္ေထာင္ခဲ့ေသာ ျမန္မာနိုင္ငံ သုေတသန အသင္းျကီး ျဖစ္ေလသည္။စာေပနွင့္ သက္ဆိုင္ေသာ ေဟာေျပာပြဲမ်ား၊ ေဆြးေနြးပြဲမ်ားကို ျပုလုပ္ခဲ့ျက၏။ ထိုသုေတသန အသင္းျကီး၏ ေက်းဇူးေျကာင့္ တိမ္ျမုပ္လုဆဲဆဲ ျဖစ္ေနေသာ ေရွးေဟာင္း ျမန္မာစာေပသည္ တစ္ဖန္ ဆန္းသစ္လာေပသည္။ ထိုအသင္းျကီးတြင္ နွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ရာထူးအမ်ိုးမ်ိုး၌ ပါဝင္ ေဆာင္ရြက္လ်က္ ျမန္မာစာေပ ေလာကကို ခ်ီးျမွင့္ ထူေထာင္ေသာ ပုဂၢိုလ္ျကီး တစ္ဦးကား ရန္ကုန္တကၠသိုလ္ ေက်ာင္းအုပ္ျကီးေဟာင္း ပါေမာကၡ ဦးေဖေမာင္တင္ ျဖစ္ေပသည္။မစၥတာ ဖာနီဗယ္၏ အျကံေပးခ်က္အရ ၁၉၄၈ ခုနွစ္တြင္ ျမန္မာနိုင္ငံ ပညာျပန့္ပြားေရး အသင္းျကီးေပၚ ေပါက္လာ ျပန္သည္။ အဂၤႅိပ္ျမန္မာ နွစ္ဘာသာျဖင့္ လစဉ္ထုတ္ေဝေသာ 'ဂနၶေလာက' စာေစာင္သည္ ထိုအသင္း၏ျကြေးေျကာ္သံျဖစ္၏။ထိုစာေစာင္တြင္ နိုင္ငံေရး၊ ပညာေရး၊ ေဘာဂေဗဒပညာနွင့္ ေခတ္ေဟာင္းစာေပ၊ ေခတ္သစ္စာေပမ်ားကို ေရးသားထုတ္ေဝ လိုက္ရာ ျမန္မာစာေပေလာကသည္ အတန္ပင္ တင့္ရွြန္း လာေလသည္။ အထူးသျဖင့္ ေခတ္စမ္းကဗ်ာနွင့္ ေခတ္စမ္း စာေပမ်ားကို ဤအသင္းျကီးက ေမြးထုတ္ေပးလိုက္သည္ဟု ဆိုနိုင္ေပသည္။ေခတ္စမ္း ကဗ်ာနွင့္ ေခတ္စမ္း စာေပမ်ားတြင္ ဦးဦးဖ်ားဖ်ား ပါဝင္ျကသူမ်ားမွာ သိပၸံေမာင္ဝ (ဦးစိန္တင္)၊ တကၠသိုလ္ ေမာင္သန့္စင္ (ဦးေအးေမာင္)၊ ေဇာ္ဂ်ီ (ဦးသိန္းဟန္)၊ မင္းသုဝဏ္(ဦးဝန္)၊ ကုသ(ဦးတိုးေအာင္) စသူတို့ ျဖစ္ျက၏။ေခတ္စမ္းကဗ်ာနွင့္ စာေပကို စတင္မ်ိုးေစ့ခ်ရသည္မွာ လြယ္ေယာင္နွင့္ခက္ တိမ္ေယာင္နွင့္နက္လွ၏။ အခ်ို့ေသာ ပညာရွင္မ်ားက ေခတ္စမ္းသမားမ်ားကို ျမန္မာစာေပ အဖ်က္သမားမ်ားဟု အျပင္းအထန္ ေဝဖန္ျကေသာ္လည္း ေခတ္စမ္းသမားတို့၏ မေလွ်ာ့ေသာ လံု့လေျကာင့္ ေခတ္စမ္း ကဗ်ာနွင့္ စာေပမွာ နက္က်ယ္ရွိုင္းဝွမ္းလာျပီးလွ်င္ လူျကိုက္မ်ားလာေလသည္။ ထိုေခတ္စမ္း သမားမ်ား၏ ေကာင္းမႈေျကာင့္လွ်င္ပင္ ယခုေခတ္ ျမန္မာစာသည္ တည္တံ့ခိုင္ျမဲလာသည္ဟု ဆိုရေပမည္။ဤသို့ သစ္ဆန္းပြင့္လန္းေသာ ျမန္မာစာေပေခတ္ တစ္ဖန္ထြန္းေပၚလာေအာင္ အားေပးျမွင့္တင္ အျကံေပးေဆာ္ဩသူ တို့တြင္ မစၥတာ ဖာနီဗယ္၊ မစၥတာ ေတာ္စိန္ခို၊ မစၥတာ လုစ္၊ ဦးေဖေမာင္တင္ စေသာ စာေပပညာရွိျကီမ်ားလည္း ပါဝင္သည္။မစၥတာ ဖာနီဗယ္သည္ အိနၵိယ ပဋိညာဉ္ခံ ဝန္ထမ္းတစ္ဦးျဖစ္၍ ျမန္မာလူငယ္မ်ား အတြက္ ပညာေရးထူေထာင္ရန္ အထူးျကိုးပမ္းသူျဖစ္၏။ မစၥတာ ေတာ္စိန္ခိုမွာ ျမန္မာစာေပကို ျမတ္နိုးေသာ တရုတ္ အမ်ိုးသား တစ္ဦးျဖစ္လ်က္ သာသနာပိုင္ ခန့္ထားေရးကိစၥ၊ ပထမျပန္ စာေမးပြဲ၌ သီလရွင္မ်ား ဝင္ေရာက္ေျဖဆိုခြင့္ျပုရန္ ကိစၥ၊ တကၠသိုလ္၌ ျမန္မာစာေပကို သီးျခားဘာသာရပ္တစ္ခု အေနျဖင့္ သင္ျကားရန္၊ ကိစၥ၊ ေရွးေဟာင္းစာေပနွင့္ သမိုင္းကို ေဖာ္ေရးကိစၥတို့ကို ေဆာင္ရြက္ခဲ့ေလသည္။ မစၥတာ လုစမွာ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္ ကမၻာ့အေရွ့အဖ်ား ရာဇဝင္ ပါေမာကၡတစ္ဦး ျဖစ္ခဲ့သည့္ျပင္ ေရွးေဟာင္းျမန္မာ စာေပနွင့္ ေက်ာက္စာမ်ားကို အထူးေလ့လာကာ ျမန္မာ စာေပေလာကကို ထိေရာက္စြာ ျမွင့္တင္ခဲ့ေသာ ပုဂၢိုလ္ျဖစ္ေပသည္။ဤသို့ တစ္ဘက္မွ ေရွးေဟာင္းျမန္မာစာေပမ်ားကို အျမတ္တနိုး ဆည္းပူးျပုစုေနစဉ္ တို့ဗမာ အစည္းအရံုးဝင္ သခင္ လူငယ္မ်ား ပ်ိုးေထာင္ခဲ့ေသာ စာေပေလာကသည္ အတန္ပင္ သန္စြမ္း ျကီးထြားလာသည္ကို ေတြ့ရ၏။ ဒုတိယ ကမၻာစစ္ျကီး ျဖစ္ပြားခါနီးတြင္ သခင္နု၊ ဗမာ့ေခတ္ ဦးအုန္းခင္၊ ျမန္မာ့အလင္း ဦးတင္စေသာ လူငယ္မ်ား စုေပါင္းကာ နဂါးနီ စာအုပ္ အသင္းကို တည္ေထာင္ျက၏။ ထိုအသင္းမွ ျမန္မာျပန္ဆိုထုတ္ေဝေသာ အထူးသျဖင့္ နိုင္ငံေရးစာအုပ္ စာတမ္းမ်ားကို မ်ိုးခ်စ္လူငယ္မ်ားသည္ အားပါတရ ဖတ္ရႈ ေလ့လာျက၏။ ထိုနဂါးနီ စာေပေခတ္တြင္ ျမန္မာျပန္ဆိုမႈ၌ စကားသစ္ စကား ဆန္းမ်ား ျကြယ္ဝတိုးပြား လာေလသည္။ယင္းသို့ ျမန္မာစာေပအေရးအသားသည္ ဆန္းသစ္စြာ အရွိန္ယူ၍ ေကာင္းေနစဉ္ ဒုတိယ ကမၻာစစ္မီးျကီး ဟုန္းဟုန္း ေတာက္လာေသာအခါ ျမန္မာစာေပေလာကသည္ အတန္ငယ္ ရပ္တန့္သြားသကဲ့သို့ ရွိေနေလသည္။ သို့ရာတြင္ တစ္နိုင္ငံလံုး လြတ္လပ္ေရး စိတ္ဓာတ္မ်ား လွ်မ္းလွ်မ္းေတာက္ ျဖစ္ေပၚ ေနခ်ိန္ ျဖစ္ရကား နိုင္ငံေရးနွင့္ ေတာ္လွန္ေရးကို အားေပးေသာ စာေပမ်ား ေပၚေပါက္လာရန္ ဖန္တီးေပးသကဲ့သို့ ျဖစ္လာ ေလသည္။ ျမန္မာစာေပနွင့္ စပ္လ်ဉ္း၍ စစ္အတြင္း မွတ္သားဖြယ္ေကာင္းေသာ မွတ္တိုင္ တစ္ခုသည္ကား ေကာဇာသကၠရာဇ္ ၁၃ဝ၆ ခုနွစ္ နတ္ေတာ္လဆန္း ၁ ရက္ ေန့ကို အစိုးရနွင့္ ျပည္သူတို့က ပထမဆံုးေသာ စာဆိုေတာ္ ေန့ျကီးအျဖစ္ သတ္မွတ္နိုင္ျခင္းပင္ ျဖစ္ေပသည္။ နတ္ေတာ္လဆန္း ၁ ရက္ေန့ကို စာဆိုေတာ္ေန့အျဖစ္ သတ္မွတ္ျကသည္မွာ ေရွးျမန္မာဘုရင္မ်ား လက္ထက္ကလည္း နတ္ေတာ္လတြင္ စာဆို ပညာရွိျကီးတို့အား ဆုလာဒ္ ခ်ီးေျမ|ာက္စျမဲ ျဖစ္ေသာေျကာင့္ပင္။ ထိုနွစ္မွစ၍ ျမန္မာနိုင္ငံ စာေရးဆရာ အသင္း၏ လံု့လ ပေယာဂေျကာင့္ တစ္နွစ္ တစ္ျကိမ္ စာဆိုပညာရွိျကီးမ်ားအား ကန္ေတာ့ပူေဇာ္သည့္ စာဆိုေတာ္ေန့သည္ တည္ျမဲလ်က္ ရွိေလသည္။သီေပါ မင္းတရာျကီး ပါေတာ္မူျပီးသည့္ ေနာက္တေခတ္တြင္ ကာလေပၚဝတၳု အေရးအသားမ်ား အထူးေပၚထြက္ခဲ့ေလသည္။ ေခတ္ေဟာင္း ျမန္မာစာေပ သမိုင္းကို ေလ့လာလွ်င္ ဇာတ္နိပါတ္မ်ားကို မွီျငမ္းမျပုဘဲ စိတ္ကူးဉာဏ္ သက္သက္ျဖင့္ ေရးသားခဲ့ေသာ ဝတၳုမ်ိုးမွာ ကုန္းေဘာင္ေခတ္ဦး၌ ေပၚေပါက္လာေသာ ရတနာ့ေျကးမံု ဝတၳုကို အထီးတည္း ေတြ့ရမည္ ျဖစ္၏။ ထိုအခ်ိန္မွစ၍ လြန္ခဲ့သည့္ နွစ္ေပါင္း ၅ဝ ခန့္အတြင္း ကာလေပၚဝတၳု သေဘာသက္ေရာက္ေသာ ဝတၳု အေရးအသားကို မေတြ့ရေခ်။ ၁၉ဝ၂ ခုနွစ္တြင္ ဦးဘိုးေဇာ္ ျပန္ဆိုေသာ ေရာ္ဗင္ဆန္ ကရူးဆိုးနွင့္ ၁၉ဝ၄ ခုနွစ္တြင္ ေကာင့္ေအာ့မြန္တီကရစၥတို ဝတၳုကို မွီျငမ္းျပုေသာ ဂ်ိမ္းလွေက်ာ္၏ ေမာင္ရင္ေမာင္ မမယ္မ ဝတၳုတို့ ေပၚထြန္းခဲ့၏။ ထိုဝတၳုနွင့္ မေရွး မေနွာင္း၌ပင္ ခ်ဉ္ေပါင္ရြက္သည္ ေမာင္မွိုင္းဝတၳု၊ ေမာင္တာေနာဝတၳု၊ စိန္ကေလး ဝတၳု ဘီေအေမာင္ဘသန္း ဝတၳု၊ စပယ္ပင္ဝတၳုနွင့္ ေရွြျပည္စိုးဝတၳုစသည္တို့ ေပၚခဲ့၏။ ( ေမာင္ရင္ေမာင္ မမယ္မ ဝတၳု ေမာင္မွိုင္းဝတၳု၊ ခ်ဉ္ေပါင္ ရြက္သည္။) ( ေမာင္တာေနာ ဝတၳု။) ( ျမန္မာ ကာလေပၚ ဝတၳုမ်ား။)ထိုေနာက္မစၥတာ ေမာင္မွိုင္း၏ မွာေတာ္ပံုဝတၳု၊ လယ္တီ ပ႑ဍိတ ဦးေမာင္ျကီး၏ ရာဇဝင္ ဝတၳုေတာ္ျကီးမ်ား၊ ပီမိုးနင္း၏ ကာလေပၚ ဝတၳုမ်ား ေပၚလာေလသည္။ ထိုေခတ္ အတြင္း၌ပင္ မဂၢဇင္းမ်ား၊ ဂ်ာနယ္မ်ား စသည္တို့ အဆက္မျပတ္ ထြက္ေပၚလာေလသည္။ဝတၳုမ်ား ထြန္းကားလာသည္နွင့္အမွ် ျမန္မာျပန္ဆိုမႈသည္ လည္း ေခတ္စားလာေလသည္။ ဒုတိယကမၻာစစ္ျကီးျဖစ္၍ နဂါးနီအသင္းျကီး ပ်က္စီးခဲ့ေသာ္လည္း ဗိုလ္ခ်ုပ္ေအာင္ဆန္း၏ ျပန္လည္း ထူေထာင္ေရး စီမံကိန္းအရ ဘာသာျခား စာေပ မ်ားကို ျမန္မာဘာသာသို့လည္းေကာင္း၊ ျမန္မာ စာေပမ်ားကို နိုင္ငံျခား ဘာသာသို့လည္းေကာင္း ျပန္ဆိုျဖန့္ခ်ိရန္ အတြက္ ၁၉၄၇ ခုနွစ္တြင္ ျမန္မာနိုင္ငံ ဘာသာျပန္ စာေပအသင္းကို တည္ေထာင္ လိုက္ေလသည္။ထိုအသင္းျကီးသည္ ျမန္မာ ျပန္ဆိုေရး သက္သက္ကိုသာ အားေပးသည္ မဟုတ္ဘဲ၊ တစ္နွစ္အတြင္း ထြက္ ေပၚလာေသာ ျမန္မာစာေပမ်ားကို အေကာင္းဆံုး ကာလေပၚ ဝတၳုဆု၊ သုတပေဒသာဆု စသည္ျဖင့္ စာေပဗိမာန္ဆုမ်ား ခ်ီးျမွင့္ကာ ျမန္မာစာေပ အေရးအသားကို ျမွင့္တင္ခဲ့ေလသည္။ ထိုမွတစ္ပါးလည္း ျမန္မာစြယ္စံုက်မ္းျကီးကို လည္းေကာင္း၊ လူထုသိပၸံက်မ္းျကီး မ်ားကိုလည္းေကာင္း၊ စာစဉ္အမ်ိုးမ်ိုး ကို လည္းေကာင္း ျဖန့္ခ်ိ လ်က္ရွိရာ ျမန္မာဘာသာျပန္ စာေပ အသင္းဟု ေခၚတြင္ ခဲ့ေသာ စာေပဗိမာန္သည္ စာေပရိပ္ျမံုျကီးတစ္ခု ျဖစ္ေပသည္။ ဤသို့ျဖင့္ မ်ိုးျခားေခတ္နွင့္ လြတ္လပ္ေရး ရျပီးေခတ္ ျမန္မာ စာေပကို ျခံု၍ျကည့္လွ်င္ ေရွးေခတ္ေဟာင္းမ်ားနွင့္မတူ၊ တမူ ထူးျခားစြာ ဆန္းသစ္ ေပၚထြန္းေနသည္ဟု ဆိုနိုင္ေပသည္။
ကိုးကား
ျမန္မာစြယ္စံုက်မ္း အတြဲ (၁၀)

၁။ ပုဂံေခတ္ေက်ာက္စာ

ျမန္မာစာေပ အေရးအသား၏ အစမူလကို ႐ွာေဖြလွ်င္ ေက်ာက္စာကို ေတြ႕႐ွိရသည္။ စင္စစ္အားျဖင့္ ေက်ာက္စာသည္ကား ျမန္မာစာေပ၏ အုတ္ျမစ္ႀကီးသဖြယ္ပင္တည္း။ ထို႕ေၾကာင့္ မူလပင္ရင္း ျဖစ္ေသာ ေက်ာက္စာကို ေသခ်ာစြာ စဥ္းစားဆင္ျခင္ကာ ေက်ာက္စာ ထြန္းကားရာျဖစ္ေသာ ပုဂံ ေကာင္းစားသည့္ ေခတ္ကို ေတြး႐ႈ႕သင့္သည္။ ျမန္မာေက်ာက္စာမ်ားတြင္ ျမေစတီေက်ာက္စာကို အေလးမူ၍ ေကာင္းစြာဆင္ျခင္ စဥ္းစားရာ၏။ ျမေစတီေက်ာက္စာကို က်န္စစ္မင္း၏သား ရာဇကုမာ အမည္႐ွိေသာ မင္းသားက သကၠရာဇ္ ၄၇၄ ခုႏွစ္တြင္ စိုက္ထူခဲ့သည္ျဖစ္၍ ခမည္းေတာ္ အသည္းအသန္ မက်န္းမမာ ျဖစ္သည့္အခါ ေ႐ႊဆင္းတုတစ္ဆူ ျပဳလုပ္၍လွဴေၾကာင္းႏွင့္ ေက်းကၽြန္ လယ္ေျမမ်ားကိုလည္း လွဴေၾကာင္းတို႕ကို စကားေျပျဖင့္ေရးသားထားသည္ကို ေတြ႕ရသည္။
ထို႕ေၾကာင့္ ျမန္မာစာေပတြင္ ေက်ာက္စာစကားေျပသည္ ေ႐ွးအက်ဆံုးျဖစ္သည္ဟု ယူဆဖြယ္ျဖစ္၏။ ျမန္မာဘာသာမွ်မကေသး၊ အထက္ပါအေၾကာင္းအရာကို ပ်ဴဘာသာျဖင့္ လည္းေကာင္း၊ ပါဠ္ိ ဘာသာျဖင့္လည္းေကာင္း၊ မြန္ဘာသာျဖင့္လည္းေကာင္း ေက်ာက္စာတုိင္၏ အျခားေသာသံုးမ်က္ႏွာ အသီးသီးတြင္ ေရးထိုးထားသည္ကို ေတြ႕႐ွိရသည္။ သို႕ျဖစ္၍ ထိုေခတ္ ထိုအခါတြင္ ျမန္မာဘာသာအျပင္ ပ်ဴဘာသာ၊ ပါဠိဘာသာ၊ မြန္ဘာသာတို႕ကိုလည္း ေရးသားသံုးစြဲေၾကာင္းကို သိသာ၏။ ျမေစတီေက်ာက္စာကို စာေပဘက္မွေန၍ ၾကည့္႐ႈပါမူ အေရးအသားမွာ ေ႐ွးက်၏။
ထိုမင္း၏ ပါယ္မယား တေယာက္ေသာ္ကား ႀတိေလာကဝဋံသကာေဒဝီမည္၏။
ထိုပါယ္မယား သားတမူလည္း ရာဇကုမာရ္ မည္၏။
ထိုမင္းကား ကၽြန္သံုး႐ြာတည္း ပါယ္မယားအား ေပး၏။ *
[* ေက်ာက္စာမွ အကိုးအကားတို႔ကို အဖတ္လြယ္ကူေစျခင္းငွာ ယခုေခတ္ စာလံုးေပါင္းျဖင့္ ျပင္ဆင္သင့္သမွ် ျပင္ဆင္ေပးထားပါသည္။]
ဤကဲ့သို႕ေသာ ဝါက်တိုမ်ားကို ေထာက္ေသာ္ လိုရင္းအဓိပၸါယ္ကိုသိသာေအာင္ ေရးသားျခင္းမွ်သာ ျဖစ္ေၾကာင္းသိရ၏။ စာအေရးအသားသည္ ထိုေခတ္မွ အစျပဳစျဖစ္သည့္အျပင္ အျခားေသာ ဘာသာစကား မ်ား႐ွိေနျခင္းေၾကာင့္လည္း ဤသို႕ျဖစ္ရသည္ဟူ၍ ယူဆထိုက္၏။ ယခုေခတ္ ျမန္မာစာေပ၏ အေျခအေနကို ၾကည့္ျခင္းအားျဖင့္လည္း အထက္ပါ အေၾကာင္းကို ထင္႐ွားစြာသိသာႏုိင္၏။ ျမန္မာအမ်ိဳးသားတို႕သည္ ျမန္မာစကားေျပအျပင္ အဂၤလိပ္စာကိုလည္း ေလ့လာလိုက္စားေနရျခင္းေၾကာင့္ ျမန္မာစာေပဘက္တြင္ ဂရုျပဳ ခ်င္သေလာက္ အခ်ိန္မရၾကေပ။ ျမန္မာစာေပကို တစ္ဖက္သတ္သက္သက္ ၾကည့္႐ႈ႕မွတ္သားေလ့က်င့္ေသာ သူတို႕ကဲ့သို႕ တတ္ေျမာက္ႏုိင္ရန္ ခဲယဥ္း၏။ ျမေစတီေက်ာက္စာ ေရးသားေသာ ေခတ္၌လည္း အျခား ဘာသာ အေရးအသားတို႕က မ်ားျပားလ်က္ ႐ွိသည္ျဖစ္သတည္း။ သို႕ရာတြင္ ပုဂံေခတ္႐ွိေ႐ွးလူေဟာင္း တို႕သည္ မဆုတ္မနစ္ေသာလံု႕လျဖင့္ ျမန္မာစာအေရးအသားကို ျပဳလုပ္ၾကေလသည္။ အေၾကာင္းေသာ္ကား ျမေစတီေက်ာက္စာ ေရးသည္မွစ၍ ေနာက္ ဆက္ကာဆက္ကာ ေက်ာက္စာမ်ားကို အႏွံ႔အျပား ေရးသား စိုက္ထူထားခဲ့သည္ကို ေတြ႕႐ွိရေသာေၾကာင့္ပင္ျဖစ္သည္။ ဤသို႕ပင္ ျမန္မာစာေပ အေရးအသား ဝါက် အစီအစဥ္တို႕သည္ ေလ့က်င့္ဖန္မ်ားသျဖင့္ တျဖည္းျဖည္း တစ္စတစ္စ တိုးပြား၍လာရေပေတာ့၏။ ဤ အေၾကာင္းကို သကၠရာဇ္ ၅၈၆ခုတြင္ အနႏၱသူဇနီးေမာင္ႏွံတို႕ စိုက္ထူခဲ့ေသာ ေက်ာက္စာကို ၾကည့္ျခင္းအား ျဖင့္ သိသာႏုိင္၏။
အနႏၱသူရ္ေမာင္ႏွံႏွစ္ေယာက္ ဤယ္လူတြင္ႏိႈက္ အတုိင္းမသိသဒၶါ႐ုယ္ ျပဳေသာ ေကာင္းမႈအက်ိဳး ျဖင့္ကား၊ ေရေျမ ခပ္သိမ္းေသာ အသိၡင္ျဖစ္ေသာ ျမတ္စြာေသာ မင္းႀကီးစေသာ မင္းငီ၊ မင္းသား၊ မင္းသၼီး၊ မင္းႏွမခပ္သိမ္း၊ အမိ ပု႐ွား စေသာ ေမာင္းမေတာ္ ခပ္သိမ္း၊ အမတၱ်ာ စေသာ ဗိုလ္ဗာ ခပ္သိမ္း၊ ၾသက္ အဝ စိယ္ စေသာ အထက္ ဖဝက္တုိင္ ၾသင္၊ အတိုဝ့္ စၾကာဝဠာစေသာ အတုိင္း မသိေသာ စၾကာဝဠာႏိႈက္ေန ေသာ လူနတ္ သတ႖ ခပ္သိမ္းသ တိုဝ့္ကိုဝ္ အၾကြင္းမဲ့သျဖင့္၊ သသၤရာ ဆင္းရဲမွ ထြက္ေျမာက္ခ႐ုယ့္ ဆင္းရဲမဲ့ ေသာ နိရဗာန္ျပည္သိုဝ့္ ေရာက္ေစခ်င္ေသာေၾကာင့္၊ ငါလည္း သိစပ္ျမင္ႏွမ့္ေသာ သဗၺညဳတဥာန္ ပု႐ွားဆုကိုဝ္ လိုဝ္ခ်င္ေသာေၾကာင့္၊ ဤအာမနာမည္ေသာ ကန္အရပ္ႏိႈက္ကား မ်ားစြာေသာ ထန္းပင္ ဘိလ်ာင္ ေက်ာင္းအရံ စိုက္လတ္၍
ဟုေရးသားထားသျဖင့္ ျမေစတီေက်ာက္စာ ေရးသားၿပီးေနာက္ ႏွစ္ေပါင္း ၁၁၁ခုႏွစ္မွ် ၾကာလွ်င္ပင္ ျမန္မာစာအေရးအသား စကားအသြားအလာသည္ မည္မွ်ေကာင္းစြာ တုိးတက္လာေၾကာင္း ထင္႐ွားေပသည္။
သကၠရာဇ္ ၆ဝ၄ ခုႏွစ္သို႕ ေရာက္ေသာအခါမူကား စာအေရးအသားမွာ ေ႐ွးကထက္ပင္ တိုးတက္ ေကာင္းမြန္၍ လာခဲ့၏။ ႐ွင္ပင္ေဗာဓိ ေက်ာက္စာတြင္ -
သိခင္ ေညာင္ရမ္းႀကီး သမီး မိမိအသက္ႏွင့္ တူေသာ မ်က္ေစ့မ်က္ဆန္ႏွင့္တူေသာ
မိမိခ်စ္စြာေသာလင္
ဟု ေရးသားထားျခင္းကို ေထာက္႐ႈ႕ျခင္းအားျဖင့္ ဥပမာ အႏိႈင္းအခုိင္းမ်ားကို ထည့္သြင္းေရးသား လာေၾကာင္း ထင္႐ွား၏။ သကၠရာဇ္ ၆၂၈ခု အာမနာေက်ာင္း ေက်ာက္စာတြင္ သိဃၤသူ႕သမီး၏ ဆုေတာင္းမ်ားကို ဖတ္႐ႈ႕ ျခင္းအားျဖင့္ ျမန္မာစာအေရးအသားသည္ မည္သို႕ေသာအေျခအေနသို႕ ေရာက္႐ွိလာၿပီကို သိသာႏုိင္သည္။
သကၠရာဇ္ ၆၂၈ခု ပိသွ်က္ႏွစ္ နံကာလဆန္း ၇ ရက္ ၾကာသပေတးေန႕ မထီးလိုေျမး မင္းမယား သိဃၤသူ႕သမီး ၊ ဖႅစ္ေသာ ဆင္းရဲ၊ အိုဝ္မင္းေသာ ဆင္းရဲ၊ ေသေသာ ဆင္းရဲ၊ မခ်စ္ေသာသူႏွင့္ အတူေနေသာ ဆင္းရဲ၊ ခ်စ္ေသာသူႏွင့္ ေကြကြင္းေသာ ဆင္းရဲ၊ လိုဝ္႐ုယ္မရေသာ ဆင္းရဲ၊ဤသို႕ကစေသာအတုိင္းမသိေသာ ဆင္းရဲတိုဝ့္သည္ ႏွိပ္စက္ေသာခႏၶာကို စြန္႕ထားခ႐ုယ္ ဆင္းရဲခပ္သိမ္းကင္းေသာ ခ်မ္းသာစြာေသာ ျမတ္ေသာ နိရဗန္ကိုဝ္လွ်င္ ငါလိုဝ္သေတးဟူ႐ုယ္ ခ်စ္စြာေသာျမတ္ေသာ ေ႐ႊေငြကစေသာ ဥတ္စာတိုဝ့္ကုိဝ္ စြန္႐ွယ္ျပဳ ေသာ ေက်ာင္းတြင္ ေနေသာ သတင္းသမာဓိ ျပညာဟူေသာ ေက်းဇူးသံုးပါးကိုဝ္ ရွာေသာ သတင္းစင္ေသာ ပုရွာတပည့္သား ရဟန္းသဃာၤ ခ်မ္းသာစိမ့္ေသာငွာ လယ္ဥယဥ္ ကၽြန္ခခင္း အႂကြင္းမယ့္လွ်င္ လွဴ၏။ဤ ငါတိုဝ့္ျပဳေသာေကာင္းမႈအက်ိဳး၊ အတို႕ ခပ္သိမ္းေသာကိုဝ္ အစိုးရေသာ ေရေျမအသၼိင္ျဖစ္ေသာ မင္းႀကီးလည္း ရေစဧအ္။ ဤယ္ေကာင္းမႈ အႏုဘဝ္ျဖင့္ ျပည္တိုင္းကား ခပ္သိမ္းေသာႏိႈက္ ေနေသာ လူခပ္သိမ္းေသာဟအ္ အစီးအပြား ခ်မ္းသာကိုဝ္ရွာေပလ်က္ သက္ေတာက္ရွည္စြာေန႐ုယ္ ဤေကာင္းမႈကိုဝ္ ေထာက္ပင့္ေစသတည္း။ အေရအရံ ယူပါေစသတည္း။ ယမမင္းစေသာ သတၱဝါခပ္သိမ္းလည္း ရေစသေတး။ အရအမိကိုဝ္ လိုဝ္ေသာ သူကား အရအမိ ရေစဧအ္။ေကာင္းမႈကိုဝ္မႈ လိုေသာသူကား ေကာင္းမႈကိုဝ္မူရေစဧအ္။ ငါလည္း ရံမက္ႀကီး ေသာ မေရာင့္ရယ္တတ္ေသာ အမ်က္ႀကီးေသာ သူတစ္ထူးကို ညႇဥ္းဆယ္တတ္ေသာ ျပညာမ႐ွိေသာ မိုက္ေသာ ဝန္တိုဝ္ေသာ အေပးအကံးမ႐ွိေသာ သစၥာမ႐ွိေသာ ပ်က္တတ္ေသာ ေမ့လ်ဝ္ေသာ ၾသေမ့ တသ ကင္းေသာ မျဖစ္မူ႐ုယ္
စသည္ျဖင့္ ေရးသားထား၏။
အထက္ပါအေၾကာင္းအရာမ်ားကို ေထာက္႐ႈ႕ျခင္းျဖင့္ လွဴဒါန္းသူ မိဖုရား၏ စိတ္ေနသေဘာထားကို ႏိႈင္းခ်င့္သိသာႏုိင္၏။ မိမိ လွဴဒါန္းေသာ ဒါနကုသိုလ္ကို သူတစ္ပါးအားလည္း ရေစလို၏။ သံသရာဝဲႀကီးမွ လႊဲထြက္ခ်င္ေသာ ဗုဒၶဘာသာ စင္စစ္ျဖစ္ေၾကာင္း ထင္႐ွား၏။ အလိုရမၼက္ အခ်က္ကင္း႐ွင္းလ်က္ သူတစ္ထူး အား ေစာင္မၾကည့္႐ႈ႕လိုေသာ စိတ္သာလွ်င္ ႐ွိ၏။ ဤသို႕ တစ္ဦးဦး၏ အတြင္းစိတ္ဓာတ္ သဘာဝတည္ေနပံု အျခင္းအရာကို သူတစ္ပါးတို႕ ကြက္ကြက္ကြင္းကြင္း ထင္းလင္းေပၚလြင္ သိျမင္ေအာင္ ေရးသားႏုိင္ရန္လည္း လြယ္ကူသည္ မဟုတ္ေခ်။ တစ္စံုတစ္ခုေသာ ပုဂၢိဳလ္အထည္ဝတၳဳတို႕၏ ျဖစ္ပ်က္သည့္အေၾကာင္း အတၳဳပၸတ္ ကို ျပန္လွန္ေရးသားျခင္းထက္ ခက္ခဲ၏။ ယင္းသို႕ ခက္ခဲလွျငားေသာ္လည္း ဤ အာမနာေက်ာင္းေက်ာက္စာ တြင္ အဓိပၸာယ္ပါပါႏွင့္ ထိထိခုိက္ခုိက္ ေရးသားထားသည္ကို ေတြ႕႐ွိရ၏။
ဤမွ်မကေသး၊ သကၠရာဇ္ ၆၃၃ မင္းဝိုင္းေက်ာင္း ေက်ာက္စာ၏ေက်ာဘက္တြင္ မိဖုရားဖြားေစာသည္ ဤသို႕ ဆုေတာင္း၏။
လူျဖစ္ေသာ္ကား လူတကာထက္ စည္းစိမ္ခံ်းသာ ငါရလိုဧအ္။ နတ္ျဖစ္ေသာ္လည္း နတ္တကာထက္ ျမတ္ေသာ ႏုိင္ငံေသာအဆင္း အေရာင္အဝါႏွင့္ ျပည့္စုမ္႐ုယ္ အထူးသျဖင့္လွ်င္ အသက္႐ွည္ေသာ အနာမယ့္ ေသာ အဆင္းလွေသာ အသံသာယာေသာအလံုးအ႐ုပ္လွေသာ လူ နတ္ခပ္သိမ္း ခ်စ္ခင္႐ိုဝ္ေသျမတ္ႏိုဝ္းေသာ ငါျဖစ္လို၏။ ေ႐ႊေငြပတ္တျမား ပုလယ္း သႏၱာက စေသာ အသက္မဲ့ေသာ ဥတ္စာ၊ အသက္႐ွိေသာ ဆင္ျမင္းက စေသာ ဥတ္စာရတနာမ်ားစြာေသာ ငါျဖစ္လိုဝ္ဧအ္၊ ဖုန္းတန္ခိုဝ္းျဖင့္ အႏုိင္အငံ အၿခံအရံ အေက်ာ္အေစာ ႀကီးစြာေသာ ငါျဖစ္လိုဝ္ဧအ္
စသည္ျဖင့္ ေရးသားထား၏။
ဤေက်ာက္စာကို ေထာက္႐ႈ႕ျခင္းအားျဖင့္ မိဖုရားဖြားေစာသည္ အထက္ဆိုခဲ့ၿပီးေသာ သိဃၤသူ၏ သမီးႏွင့္ စိတ္ဓာတ္ခ်င္း တူပံုမရ။ မာန္မာန အနည္းငယ္ဖက္သည္ဟု ဆိုရေခ်မည္။ ျဖစ္ေလရာရာတြင္ လူတကာ၏ ထိပ္၊ နတ္တကာတို႕၏ မကိုဋ္ျဖစ္လို၏။ ငါ - ငါဟူေသာ ဗုဒၶဘာသာတရား၏ ဆန္႕က်င္ဘက္ ျဖစ္ေသာ သကၠာယဒိ႒ိ သံ၊ မာနသံေတြ ေရာစြက္လ်က္႐ွိ၏။ ထို႕ေၾကာင့္ မိဖုရားႏွစ္ပါးတို႕၏ စိတ္ဓာတ္ကို ဖတ္႐ႈ႕သူတို႕ သိသာေလာက္ေအာင္ ေက်ာက္စာျဖင့္ ေဖာ္ျပႏုိင္သည္ကို ေထာက္႐ႈ႕ျခင္းအားျဖင့္ ျမန္မာစာ အေရးအသားသည္ ျမေစတီေက်ာက္စာ ေရးထိုးသည္မွစ၍ တျဖည္းျဖည္း တိုးတက္၍လာသည္မွာ မုခ်ျဖစ္၏။ ပုဂံ ေကာင္းစားေသာ ေခတ္တြင္ အေရအတြက္ မ်ားျပားလွစြာေသာ ေက်ာက္စာတို႕ကို စိုက္ထူခဲ့ေပ၏။ ထိုေက်ာက္စာတို႕ကို အက်ယ္ေဖာ္ျပေနမည္ဆိုပါက ႐ွည္လ်ားအံ့စိုး၍ မေရးသားေတာ့ၿပီ။ အထက္ပါ အေၾကာင္းအရာခ်ဳပ္ကိုသာ ၾကည့္႐ႈ႕ဆင္ျခင္ျခင္းအားျဖင့္ ျမန္မာစာအေရးအသားသည္ မည္သို႕တိုးတက္လာ ေၾကာင္းကို ေတြးေတာခန္႕မွန္း၍ ယူၾကရန္ျဖစ္ေတာ့သည္။
စာေပပရိယတၱိအျပင္ အျခားဘက္တြင္လည္း ေက်ာက္စာသည္ အသံုးဝင္၏။ ေက်ာက္စာကို ၾကည့္႐ႈ႕ ျခင္းျဖင့္ ေ႐ွးပုဂံေခတ္၏ အေျခအေနကို ေကာင္းစြာခန္႕မွန္းႏုိင္၏။ ထိုေခတ္ ထိုအခါက တုိင္းျပည္ကို မည္သို႕ အုပ္ခ်ဳပ္သည္။ မည္သို႕ေသာ ရာထူးဌာနႏၱရႏွင့္ လူမ်ားကို ခန္႕ထားသည္၊ မည္သည့္ အလုပ္အကိုင္မ်ားကို လုပ္ကိုင္ၾကသည္၊ လူတို႕ကို မည္သည့္ အဆင့္အတန္းျဖင့္ ခြဲျခားထားသည္ စသည္တို႕ကို ေကာင္းစြာသိႏုိင္ သည္။ ထိုေခတ္ကပင္စ၍ မွဴးမတ္၊ ေသနာပတိတို႕ ႐ွိေၾကာင္းကို ေလးမ်က္ႏွာဘုရားေက်ာက္စာ၌ ‘‘ မင္းႀကီး ေမတၱ်ာ မဟာ ေသနာပတိ’’ ဟူေသာစကားက ေထာက္ခံသျဖင့္ သိႏုိင္၏။ လယ္ေျမမ်ားကို ၾကည့္႐ႈ႕မွတ္သား ရေသာ လယ္ေျမအရာ႐ွိမ်ား ႐ွိေၾကာင္းကိုလည္း တုိင္းခၽြတ္ဘုရား ေက်ာက္စာတြင္ သံပ်င္ေသစရင္းတြင္လဲ ၂ဝ၊ သံပ်င္ ပု စရင္းတြင္လဲ ၁ဝ ဟူ၍ လည္းေကာင္း၊ ဓမၼရံႀကီး ေက်ာက္စာ၌ ကလာန္အိဖုဟ္ေတာင္ ၊ ကလာန္လု ဟူ၍လည္းေကာင္း ေတြ႕ရသျဖင့္ သိသာႏုိင္သည္။ ေမာင္းေထာင္ဆရာေတာ္ ေရးသားေသာ ရာဇေသဝကဒီပနီက်မ္း၌ ႐ြာတစ္ခုတည္းသာ ႀကီးစိုးေသာ အမတ္ကို ကလန္၊ ႐ြာတစ္ခုထက္ပို၍အမ်ားအျပား ႀကီးစိုးေသာ အမတ္ကို သံပ်င္ ဟူ၍ ျပဆိုသည္။ သို႕ျဖစ္၍ ေ႐ွးပုဂံေခတ္ကပင္လွ်င္ လယ္ေျမမ်ားကိုၾကည့္႐ႈ႕ စာရင္းမွတ္ကာ ႐ြာကိုႀကီးစိုးေသာ ကလန္၊ သံပ်င္ အရာ႐ွိမ်ား ႐ွိေၾကာင္း ထင္႐ွားသတည္း။ ထိုျပင္လည္း ေစာရဟန္းသိမ္ ေက်ာက္စာ၌ စာခ်ီဗိုလ္ ဟူ၍ပါ႐ွိေသာ ေဝါဟာရကို ေထာက္ထားျခင္းအားျဖင့္ စာေရးႀကီးမ်ား ႐ွိေၾကာင္းကို သိႏုိင္သည္။ ထိုေခတ္ ထိုအခါ၌ေနထုိင္ၾကသူတို႕၏ လုပ္ငန္းေဆာင္တာမ်ားကို ေတြး႐ႈ႕ျပန္လွ်င္ လည္း ေ႐ႊထည္၊ ေငြထည္၊ ေၾကးထည္မွစ၍ ပန္းခ်ီ၊ ပန္းပု၊ ပန္းရန္ စေသာအလုပ္မ်ားကို ထင္႐ွားစြာ ေတြ႕ျမင္ ရေပသည္။ ပုဂံၿမိဳ႕ ေလးေထာင့္ကန္ရပ္ ေလးမ်က္ႏွာေက်ာက္စာတြင္ -
ထိုဝ္အပကား ေ႐ႊမူ႐ုယ့္ ရတနာတိ အမ်က္ခတ္ေသာ၊ ထိုဝ္အပကား ဆင္စြယ္ျပဳေသာ၊ ထိုဝ္အပ ကား ေၾကးနီျပဳေသာ၊ ထိုဝ္အပကား ေက်ာက္ျပဳေသာပုထိုဝ္၊ ထိုတြင္ ထည့္ပါေသာ ေ႐ႊစမခန္း၊ ေငြစမခန္း ေ႐ႊေပါက္ေပါက္ ေငြေပါက္ေပါက္ ေ႐ႊတန္ေဆာင္ ေငြတန္ေဆာင္ တိုဝ့္ျဖင့္ ပူေဇာ္႐ုယ့္ ထည့္လုိက္ဧအ္၊ ေက်ာက္ပုထိုဝ္ ကိုဝ္ကား ေဆးေရး႐ုယ့္ ေၾကးျခည္ႏွင့္ ခက္ဧအ္
ဟု ေရးသားထားသည္။
ဤေက်ာက္စာကိုေထာက္႐ႈ႕ျခင္းအားျဖင့္ ေ႐ွးေခတ္ကပင္လွ်င္ ေ႐ႊထည္ေငြထည္လုပ္ငန္းေဆာင္တာ မ်ား ထြန္းကားလ်က္ ႐ွိေၾကာင္းထင္႐ွားေစသတည္း။ ။ဤေလးမ်က္ႏွာ ေက်ာက္စာ၌ပင္ “ဇာတ္ငါးရာလည္း အတင့္အတယ္ေရး၏” ဟူ၍ပါ႐ွိေသာစကားကို ေထာက္ထားျခင္းအားျဖင့္ ပန္းခ်ီေဆးေရးျခင္းအမႈသည္လည္း ထိုေခတ္ကပင္ ႐ွိေနေၾကာင္း ထင္႐ွား၏။ ပုဂံၿမိဳ႕႐ွိ အခ်ိဳ႕ဘုရားမ်ားတြင္ ေ႐ွးႏွစ္ေပါင္း႐ွစ္ရာေက်ာ္မွ ေရးသား ျခယ္လွယ္ထားခဲ့ေသာ ပန္းခ်ီကားမ်ားကိုပင္ ယခုတုိင္ လတ္လတ္ဆတ္ဆတ္ ေတြ႕႐ွိႏုိင္ေပသည္။ ထုိ႕ျပင္ စည္ ပတ္သာ စေသာ တူရိယာ ငါးပါးတို႕ကို တီးၾကမႈတ္ၾကသူမ်ားလည္း ႐ွိၾက၏။ ကူနီဘုရား ေက်ာက္စာ တြင္ -
ပဥၥဂၤတုရ္ မည္ေသာ စည္ ညႇင္းျဖင့္ ႏိႈ္း ထ ထ ေသာ စည္းစိမ္လိုဝ္ရကား၊ စည္ႀကီးပန္တ်ာ ျပဳေသာ စည္သည္ကား ငါသူစာ၊ ငါမတ္၊ ငါမရန္း၊ ငါဖုန္ဆုမ္၊ ပသာသည္ကား ငါသူရိ္၊ ခြက္ခြင္းသည္ကာ ငါျဖဴ
စသည္ျဖင့္ ေရးသားသည္ကို အေထာက္အထား ျပဳႏိုင္သည္။ မင္းဝိုင္းေက်ာင္း ေက်ာက္စာ႐ွိ၊ အလွဴစာရင္း… အမူကြန္းတင္၏။ ….သစ္တလာတြင္ ထည့္၏။ ေ႐ႊေပ႐ွစ္ခ်ပ္၊ ေ႐ႊခ်ည္ဖြဲ႕၏။ သစ္က်မ္းေဆးေရးတည္ဟူေသာ စကားတို႕ကို ေထာက္ေသာ္ ေဆးေရးအပ္ေသာ သစ္က်မ္းမ်ား ႐ွိေၾကာင္းကို သိရ၏။
ေက်ာက္စာတိုင္းလိုလို၌ပင္ လယ္ေျမမ်ားအေၾကာင္း ပါ႐ွိသည္။ သို႕ျဖစ္၍ လယ္လုပ္ကာ အသက္ေမြး မူကို ျပဳလုပ္ၾကသူမ်ားလည္း ႐ွိၾကေပမည္မွာ ယံုမွားဖြယ္ မ႐ွိေခ်။ ဘုရား၊ ဂူ၊ ေက်ာင္းမ်ားကို တည္ေဆာက္ၿပီး ၾကသည့္ အခါ ေယာက်္ား မိန္းမေပါင္း မ်ားစြာတို႕ကို ေက်းကၽြန္အျဖစ္ျဖင့္ ဘုရားတည္ထားသူက လွဴဒါန္းေလ့ ႐ွိသျဖင့္ ဘုရားကၽြန္၊ ေက်ာင္းကၽြန္၊ ပိဋကတ္ကၽြန္မ်ား ျဖစ္ၾကရကုန္၏။ ထိုသူတို႕မွ ဆက္ႏြယ္ ေပါက္ဖြားၾက ေသာ သားစဥ္ေျမးဆက္ ဟူသမွ်တို႕သည္လည္း ေက်းကၽြန္ဘဝမွ လြတ္ၾကမည္ မဟုတ္ေတာ့ေခ်။ သို႕ျဖစ္၍ ပုဂံေခတ္သည္ ယခုေခတ္ကဲ့သို႕ မဟုတ္။ ကၽြန္မ်ိဳးကၽြန္ႏြယ္ဟူ၍ သီးျခား႐ွိမည္ဟု စဥ္စားေတြးေတာဖို႕ရန္ ျဖစ္သည္။ လူမ်ား သံုးစြဲၾကေသာ ေငြေၾကးမွာလည္း တစ္က်ပ္၊ ႏွစ္က်ပ္ စသည္ျဖင့္ ေငြစိုင္ ေငြခဲကို ခ်ိန္တြယ္ ျဖတ္ေတာက္ကာ သံုးစြဲၾကဟန္ လကၡဏာ ႐ွိသည္။ က်ပ္ ခ်ိန္ျဖင့္ သံုးေၾကာင္းကို စူ႒ာမဏိ ဘုရားေျမာက္ ေလးမ်က္ႏွာ ဘုရားေက်ာက္စာ၌ -
ပန္းပယ္ေပးသလည္း ၄ က်ပ္၊ ကူေရးေသာ ပန္းခ်ီေပးသလည္း
၇။ ေက်ာင္းေရးေသာ ပန္းခ်ီေပးသလည္း ၁၂ဝ
စသည္ျဖင့္ ေတြ႕႐ွိရသည္။
ဤစကားရပ္၌ ပန္းပဲသမားကို ေလးက်ပ္ေပးရ၏။ ပန္းခ်ီသမားကိုခုႏွစ္က်ပ္ေပးရ၏ ဟူေသာစကားကို ေတြး႐ႈပါကပန္းပဲအတတ္သည္ပင္ပန္းစြာလုပ္ရေသာ္လည္း မပင္ပန္းေသာ ပန္းခ်ီအတတ္ေလာက္ အဖိုးမတန္ေၾကာင္း သိႏိုင္သည္။ သို႕ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ေက်ာက္စာ ထြန္းကားေသာ ပုဂံေခတ္တြင္ စီရင္အုပ္ခ်ဳပ္ျခင္းဘက္၌ ဘုရင္သည္ အၾကီးအမွဴးျဖစ္လ်က္ ေသနာပတိ၊ မွဴးႀကီးမတ္ရာ၊ ၿမိဳ႕စာ၊ ႐ြာစား၊ သံပ်င္၊ ကလန္၊ စာခ်ီ အစ႐ွိ သည္တို႕ အဆင့္ဆင့္ အုပ္ခ်ဳပ္ၾကေၾကာင္းကို ေတြ႕႐ွိႏိုင္သည္။ ဆင္းရဲသားမ်ားဘက္တြင္ ေ႐ႊထည္၊ ေငြထည္၊ ေၾကးထည္ အစ႐ွိေသာ လုပ္ငန္းေဆာင္တာမ်ားကို ျပဳလုပ္ေသာ ပန္းထိမ္သည္မ်ား၊ ေဆးေရမြမ္းမံျခင္းကို ျပဳလုပ္ၾကေသာပန္းခ်ီသမားမ်ား၊ သီးခ်င္းသည္မ်ား၊တူရိယာတီးမႈတ္ၾကသူမ်ား၊ကေခ်သည္မ်ားႏွင့္လယ္သမား မ်ား ႐ွိၾကေပလိမ့္မည္။ အနိမ့္ဆံုး အဆင့္အတန္း၌ကာ ဘုရားကၽြန္၊ ေက်ာင္းကၽြန္၊ ပိဋကတ္ကၽြန္းတို႕ပင္ ျဖစ္ၾကသတည္း။
ေက်ာက္စာမ်ားကို ရာဇဝင္ဘက္မွ တစ္ဖန္ ၾကည့္႐ႈျပန္လွ်င္လည္း အလြန္ အသံုးဝင္ အဖိုးထိုက္တန္ ေၾကာင္းကို ေတြ႕႐ွိရ၏။ ျမေစတီေက်ာက္စာတြင္ ႀတိဘုဝနာဒိတ်ဓမၼရာဇာ ေခၚ က်န္စစ္မင္းသားသည္ သာသနာႏွစ္ ၁၆၈၂တြင္ နန္းတက္သည္ဟု ဆို၏။ ထိုႏွစ္သည္ ေကာဇာသကၠရာဇစ္ ၄၄၆ ခုႏွစ္ က်ေရာက္၏။ ထိုသကၠရာဇ္သည္ ေနာက္ေရးေသာျမန္မာရာဇဝင္တို႕၌ ေဖာ္ျပေသာ က်န္စစ္မင္း နန္းတက္ သကၠရာဇ္တို႕ႏွင့္ မညီညြတ္၊ ျမေစတီေက်ာက္စာသည္ မူလေ႐ွးေခတ္ကပူပူေႏြးေႏြး ေရးထိုးခဲ့ေသာ ေက်ာက္စာျဖစ္ျခင္းေၾကာင့္ ဤထက္ မွန္ကန္ေသာ အကိုးအကားမွ မ႐ွိသေလာက္ ႐ွားပါ၏။ ထိုျပင္ ေ႐ွးမင္းမ်ား၏ ဇာတာေတာ္ပံု ရာဇဝင္ ႏွင့္တိုင္ဆိုင္ၾကည့္ေသာအခါလည္း ထိုေက်ာက္စာပါ သကၠရာဇ္ႏွင့္ တူညီေၾကာင္းကို ေတြ႕႐ွိရသည္။ သို႕ျဖစ္၍ က်န္စစ္မင္းသား နန္းတက္သကၠရာဇ္အမွန္ကို ဤေက်ာက္စာက ေဖာ္ျပသည့္အတြက္ ရာဇာဝင္လိုက္စာသူ တို႕အဖို႕ အထူးအသံုးဝင္ေလသည္။ ထိုျပင္ ဤသကၠရာဇ္ကို ေထာက္၍ အေနာ္ရထာ နန္းသက္ကုန္သည့္ သကၠရာဇ္ကိုလည္း ဆက္လက္သိႏိုင္ေသးသည္။ ဤမွ်မကေသး၊ က်န္စစ္မင္းသား၏ နန္းစံႏွစ္အမွန္ကိုၾကည့္႐ွဳ႕ျခင္းအားျဖင့္အေလာင္းသည္သူ၏နန္းတက္ႏွစ္ကိုလည္းဆက္လက္သိသာႏိုင္၏။ ထိုျပင္ျမေစတီေက်ာက္စာ၌ ရာဇာကုမာမည္ေသာ မင္းသားသည္ က်န္စစ္မင္း၏ သားျဖစ္ေၾကာင္းကို ဆို၏။ ထိုမင္းသားကား ႀတိေလာက ဝဋံသကာေဒဝီ အမည္ခံေသာ သမၺဴလ၏ သားပင္ျဖစ္သည္။ သို႕ရာတြင္ သမၺဴလသားအမိမွာ က်န္စစ္မင္းႀကီးက ေျမးေတာ္ အေလာင္းစည္သူကို အိမ္ေ႐ွ႕ႏွင္းၿပီးမွ သာလွ်င္ပုဂံထီးနန္းသို႕ ေတာအရပ္မွ ေရာက္လာသျဖင့္ ရာဇကုမာ မင္းသားသည္သားျဖစ္လ်က္ႏွင့္ ထီးနန္းမရ ျဖစ္ေလသည္။ ဤကား ေ႐ွ႕ေ႐ွ႕က မင္းမ်ားထားမိ ေသာ ကတိကိုတည္ၾကည္ေစာင့္ထိန္းျခင္းပင္ျဖစ္၏။ က်န္စစ္မင္း၌ သား႐ွိေၾကာင္းကို ျမေစတီေက်ာက္စာက ေကာင္းမြန္စြာ ႐ွင္းလင္းျပဆိုေပးသတည္း။
ဒိသာပါေမာက္ ေက်ာက္စာကို ေထာက္ထားျခင္းျဖင့္လည္း တ႐ုတ္ေျပးမင္းလက္ထက္၌ တ႐ုတ္လူမ်ိဳး တို႕သည္ ျမန္မာျပည္သို႕ လာေရာက္တိုက္ခိုက္၍သာ ျမန္မာျပည္ ပ်က္ရသည္မဟုတ္။ အျခားျပည္တြင္းရန္ တစ္ခုခုလည္း ႐ွိလိမ့္ဦးမည္ ျဖစ္ေၾကာင္းကို ေတြး႐ႈသိျမင္ႏိုင္သည္။ ဒိသာပါေမာက္သည္ ရဟန္းျဖစ္လ်က္ႏွင့္ တ႐ုတ္ျပည္သို႕ သံအျဖစ္ျဖင့္ သြားေရာက္ကာ ျမန္မာျပည္ တိုင္းေရးျပည္မႈကို ေဆာင္႐ြက္သည္ကို ေတြ႕ရသျဖင့္ ေ႐ွးေခတ္ကပင္ ရဟန္းေတာ္မ်ားသည္ တိုင္းျပည္ေရးရာေလာကီမႈမ်ားတြင္ ဝင္ေရာက္ေဆာင္႐ြက္ ေၾကာင္းကို သိသာႏိုင္သည္။ ေဇယပြတ္ ဘုရားေက်ာက္စာတြင္ ဥဇနာမင္းသည္ ေဇယပြတ္အမတ္အား ေျမေပး၏။ အမတ္ႀကီးသည္ ထိုေျမကို ဘုရာအား လွဴဒါန္း၏။ က်စြာမင္းလက္ထက္တြင္ ထိုေျမကို သိမ္းယူသ ျဖင့္ ေက်ာင္းေနဘုန္းႀကီးက ဘုရားကို လွဴခဲ့ေၾကာင္းေျပာဆိုေသာအခါ မင္းႀကီးက စံုစမ္း၍ ဟုတ္မွန္သျဖင့္ ထိုေျမကို ျပန္ေပးရ၏။ ဤအေၾကာင္းကို ေထာက္ထားျခင္းအားျဖင့္ ေ႐ွးေခတ္က ရဟန္းေတာ္မ်ားသည္မ်ားစြာ ၾသဇာတိကၠမ ႐ွိေၾကာင္း ထင္႐ွားေပသည္။ ယင္းသို႕ ၾသဇာတိကၠမ ႐ွိေနရျခင္း အေၾကာင္းမွာလည္းပုဂံျပည္သူ ျပည္သားမ်ားသည္ ရတနာသံုးပါး၊ ဘုရား၊ တရား၊ ရဟန္းေတာ္မ်ားကို အလြန္တရာ ၾကည္ညိဳ ေလးျမတ္ၾကေသာေၾကာင့္ ျဖစ္၏။ ၾကည္ညိဳေလးျမတ္သည့္ အတိုင္းလည္း တည္ေဆာက္ခဲ့ေသာ ဘုရားေစတီ ဂူေက်ာင္းတို႕သည္ ယခုေခတ္တိုင္ေအာင္ပင္မ်ားျပားတည္႐ွိၾက၏။
ေက်ာက္စာမ်ားတြင္လည္းမ်ားေသာအားျဖင့္ ဘုရားပုထိုးမ်ားကို မည္သို႕တည္ေၾကာင္း၊မည္မွ်ေလာက္ ေက်းကၽြန္လယ္ေျမမ်ားကို လွဴခဲ့ေၾကာင္း၊ မည္သည့္ဆုကို လိုခ်င္ေၾကာင္း၊ ဘုရားဖ်က္ဆီးသူမ်ားအား မည္ကဲ့သို႕ေသာ အတိဒုကၡတို႕ကို ေတြ႕ေစခ်င္ေၾကာင္း၊ ေကာင္းမႈေတာ္မ်ားကို ခ်ီးပင့္ေသာသူတို႕ အဖို႕ မည္သည့္ဆုမ်ားရေစလိုေၾကာင္း စသည့္တို႕ကိုေရးသားထား၏။ အကယ္၍ ထိုအေၾကာင္းအရာ တို႕အျပင္ တိုင္းရင္ျပည္မႈ စီရင္အုပ္ခ်ဳပ္ပံုႏွင့္ လူမ်ား ေနထိုင္ဆက္ဆံပံု အေၾကာင္းမ်ားကိုလည္း အႏွ႔ံအျပား ေရးသားထားမည္ဆိုပါက ေက်ာက္စာလိုက္စာသူတို႕သည္ ေ႐ွ႕ေခတ္အေၾကာင္းကို ယခုထက္ပင္ တိုးတက္သိ႐ွိႏိုင္ရန္ အေၾကာင္း႐ွိေပ သတည္း။
ပုဂံေကာင္းစားေသာေခတ္တြင္ ေက်ာက္စာျဖင့္ သီးျခားစြာ ေရးသားခဲ့ေသာ ကဗ်ာလကၤာမ်ားကို မေတြ႕ရေခ်။
သိုးကေလ၊ ပုပၸါးနတ္ေတာင္၊ အေခါင္ျမင့္ဖ်ား၊ စံုေတာျပား၌၊
န႔ံ႐ွား ႀကိဳင္လြင့္၊ ခါတန္ပြင့္သည္၊ ေ႐ႊႏွင့္ယိုးမွား ၊ ပန္းစကား။
ဟု ပထမပိုဒ္ခ်ီ ပုပၸါးနတ္ေတာင္ဖြဲ႕လကၤာ။
သူတည္းတေယာက္၊ ေကာင္းဘို႕ေရာက္မူ၊ သူတေယာက္မွာ၊
ပ်က္လင့္ကာသာ၊ ဓမၼတာတည္း။
ဟု ပထမပိုဒ္ခ်ီ အနႏၱသူရိယ လကၤာတို႕ကား ထင္႐ွားလ်က္ ႐ွိၾက၏။ သို႕ေသာ္ ေက်ာက္ေပၚတြင္ ေရးသားလ်က္ မေတြ႕ရသျဖင့္ ထိုကဗ်ာတိုု႕ကိုမည္သည့္ သကၠရာဇ္တြင္ ေရးသားသည္ဟူ၍ တပ္အပ္ေသခ်ာစြာ မသိရေပ။ ေသခ်ာစြာ ဆံုုးျဖတ္ရန္လည္း မလြယ္ကူေခ်။ ဒုတိယ ကဗ်ာကိုမူကား နရပတိစည္သူ မင္းႀကီး လက္ထက္ သကၠရာဇ္ ၅၃၆ ခုႏွစ္တြင္ မင္းယဥ္ နရသိခၤ၏ အထိန္းေတာ္ အနႏၱသူရိယ အမတ္သည္ မင္းျပစ္ ဒဏ္ ရာဇသံေၾကာင့္ ေသရမည့္ဆဲဆဲတြင္ ေရးသားခဲ့ေသာ ကဗ်ာျဖစ္သည္ဟု အမ်ားယံုၾကည္ၾက၏။မွတ္သား စံတင္ေလာက္ေသာ တရားသေဘာမ်ား ပါ႐ွိ၏။ ကိုယ္ခႏၶာ စည္းစိမ္ဥစၥာတို႔၏ မၿမဲတတ္ေသာ အနိစၥသေဘာ တရားသည္ မွန္လွေပစြတကားဟု ေရးသားသည့္အခါ ထင္ျမင္ေအာက္ေမ့ဟန္ လကၡဏာ႐ွိသည္။ ေသရမည္႕ဆဲဆဲတြင္ကိုယ္တိုင္ ဒိဌေတြ႕ႀကံဳရသည္႕အေၾကာင္းကို စပ္ဆိုခဲ့ျခင္းေၾကာင့္ စိတ္ဓာတ္ကိုထိခိုက္ ေလာက္ေအာင္ တိုတိုႏွင့္ပင္ ေကာင္းလွ၏။ ထိုလကၤာ ၄ ပိုဒ္အစခ်ီ အသီးသီးတို႕သည္ တစ္ခုႏွင့္တစ္ခု တူညီၾကသည္မဟုတ္။ အဆံုးခ်တြင္လည္း စကား႐ွစ္လံုးျဖင့္ ေရးသားထား၏။ လကၤာသေဘာ အစစ္ျဖင့္ စပ္ဆိုထားသည္ဟု ဆိုရေခ်မည္။ ပုပၸါးနတ္ေတာင္ဖြဲ႕မွာကား အနႏၱသူရိယ လကၤာႏွင့္ စပ္ဆိုပုံခ်င္းမတူ။ အစခ်ီပံု၊ အဆံုးခ်ပံုတို႕ႏွင့္တကြ ဖြဲ႕ႏြဲ႕ပံုအေၾကာင္းအရာ တို႕မွာ ရတုသေဘာသို႕ မ်ားစြာသက္ဝင္ေနျခင္းတို႕ေၾကာင့္ ပုပၸါးနတ္ေတာင္ဖြဲ႕သည္ ရတုျဖစ္သည္ဟု ေခၚဆို မွားမည္ မဟုတ္ေခ်။ ပုဂံေခတ္အဆံုး ပင္းယေခတ္ တြင္ေပၚေပါက္သည္႕ ရတုျဖစ္တန္ရာ၏ဟု ယူဆရ႐ွိသည္။ အခ်ဳိ႕ကမူကား ထိုလကၤာပါစကားမ်ား၏ အဓိပၸာယ္ အရိပ္အႁမြတ္ကို ေထာက္၍ ပုဂံ၊ ေသဥ္လည္ေၾကာင္ၾကီးမင္း လက္ထက္တြင္ ေပၚေပါက္ဟန္ တူသည္ဟုယူဆၾက၏။
ျမကန္သာ၊ ေတာင္က်ေခ်ာင္းေတး၊ ေရဝင္ေျပးလွည္႕၊ ေရးဧ
ၾကည္စြာ ၊ ကန္ပိုင္မာလ်က္၊ ၾကာေပါင္းထံုထံု၊ ဌက္မ်ိဳးစုံသည္၊
ဝတႎသာက၊ နႏၵာေလာ၊ တူစြ ဟုတၱာ။
ဤ ျမကန္လကၤာသည္ကား လိုရင္းအဓိပၸါယ္ကို စကားတိုတုိျဖင့္ ေဖာ္ျပသည့္ျပင္၊ ေက်ာက္စာ စကားေျပတြင္သံုးစြဲေသာ စကားအခ်ိဳ႕တို႕ ပါ႐ွိျခင္းေၾကာင့္ ပုဂံေကာင္းစားေသာေခတ္တြင္ ေရးေသာကဗ်ာဟု ယူဆရန္႐ွိသည္။
ဤလကၤာႏွင့္ပတ္သက္၍ စဥ္းစားရန္ အေၾကာင္းတစ္ခုမွာ ဤသို႕တည္း။ ပုဂံျပည္တြင္ တူး႐ြင္းေတာင္ ေျခရင္း႐ွိျမကန္ကမ္းပါး၌ တည္႐ွိေသာ ျမကန္ေက်ာက္စာတုိင္တစ္ခု ႐ွိ၏။ ထိုေက်ာက္စာတုိင္၏ ေလးမ်က္ႏွာ ၌ ေရးထိုးထားေသာ မြန္ေက်ာက္စာကို ဖတ္႐ႈ႕ေသာ္ ထိုကန္ကို က်န္စစ္သားမင္းသည္ ခပ္သိမ္းေသာ လူအေပါင္းတို႕၏ အက်ိဳးငွာတူးၿပီးလွ်င္ မဟာနိဗၺာန္ လက္ေဆြခ်ီေရ ဟူ၍ အမည္ေပးခဲ့ေၾကာင္း သိရ၏။ ဓမၼဝိလာသ ေက်ာက္စာမ်ားအျပင္ သကၠရာဇ္ ၅၃၆ခု နန္းတက္ေသာ ပုဂံ နရပတိစည္သူမင္းလက္ထက္ ဒလၿမိဳ႕ စီရင္စု ပတိပၸေဓယ်႐ြာ ဇာတိ၊ရဟန္းမည္ ႐ွင္သာရိပုတၱရာ၊ တံဆိပ္အမည္ ဓမၼဝိလာသာ ပုဂိၢဳလ္သူျမတ္ ဒလၿမိဳ႕တြင္ သီတင္းသံုးေနစဥ္ မႏုရင္းဓမၼသတ္ကို မွီ၍ စီရင္သည့္ ဓမၼဝိလာသ ဓမၼသတ္က်မ္းကို ေတြ႕႐ွိရ၏။ ဓမၼဝိလာသ မေထရ္သည္ ဓမၼသတ္က်မ္းကို ျပဳရာျမန္မာဘာသာျဖင့္ မဟုတ္၊ ပါဠိဘာသာျဖင့္ ေရးသည္။ ထို ပါဠိက်မ္းမွ အနက္ျပန္ေသာ ျမန္မာက်မ္းသာ က်န္ရစ္ခဲ့၍ မူလ ပါဠိက်မ္းကား ပေပ်ာက္သြားသည္ဟူ၍ အခ်ိဳ႕ ဆရာတို႕ အယူ႐ွိၾကသည္။ ဓမၼဝိလာသသည္ မြန္ဘုန္းေတာ္ႀကီး ျဖစ္သည္ကိုလည္းေကာင္း၊ မြန္ဘာသာျဖင့္ ဓမၼဝိလာသဓမၼသတ္က်မ္း ႐ွိေသးသည္ကိုလည္းေကာင္း ေထာက္ေသာ္ ထိုအယူကား ယုတၱိ႐ွိတန္ ရာ၏။ စကားအသံုးအႏႈန္း ေဝါဟာရ ေ႐ႊ႕ေျပာင္းျခင္းကိုေထာက္ေသာ္ ျမန္မာ ဓမၼဝိလာသ ဓမၼသတ္က်မ္းသည္ ပုဂံေခတ္ကို မမီ။ အေတာ္အတန္ ေနာက္က်မွ ေရးသားေသာ က်မး္ျဖစ္သည္ ဟုလည္း ယူဆရန္အေၾကာင္း႐ွိ၏။
ပုဂံေခတ္စာေပ၌ မည္သည့္အတြက္ေၾကာင့္ လကၤာအေရးအသား နည္းပါးရသနည္း။ မည္သည့္ အေၾကာင္းေၾကာင့္ ေက်ာက္စာျဖင့္ လကၤာမ်ားကို မေရးသားခဲ့သနည္း။ လကၤာကို မေရးႏုိင္၍ ေပေလာ၊ သို႕တည္းမဟုတ္ မေရးလို၍ေပေလာ ဟူေသာ အေမးမ်ိဳးတို႕ကို ေမးျမန္းကာ ဆင္ျခင္အပ္ေပသည္။ စင္စစ္အားျဖင့္ ပုဂံေခတ္႐ွိ ေ႐ွးလူေဟာင္းတို႕သည္ လကၤာကိုမေရးတတ္ ဟူ၍ကား မဆိုသာေခ်။ ပရိမၼ ထီးလိႈင္႐ွင္ ဘုရားေက်ာက္စာ၌ ဥႆလမည္၊ တန္လိုင္းျပည္ကိုဝ္၊ နည္နည္ညက္ညက္၊ ဖ်က္ေခ်ၿပီး႐ွယ္ ဟူ၍ လည္းေကာင္း၊ လွည္းေထာက္ဘုရားေက်ာက္စာ၌ အျပစ္႐ွစ္ပါး၊ တန္ဆယ္ပါးလွ်င္၊ ထင္႐ွားမ်က္ေမွာက္၊ ေရာက္ေစေသာ ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ နားေတာင္းတပ္ဘုရား ေက်ာက္စာ၌ အမ်ိဳဝ္းခုႏွစ္ဆက္၊ ညက္ညက္ၿပဳန္း တီး၊ ပ်က္စီးေစေသာ ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ ပုဂံေက်ာက္စာစကားေျပမ်ား၌ ေတြ႕ရေသာ လကၤာကာရန္တို႕ကို ေထာက္ျခင္းျဖင့္ သိသာႏုိင္သည္။ ထိုသူတို႕တည္ထားခဲ့ေသာ အာနႏၵာဘုရား၊ သဗၺညဳဘုရားတို႕၏ ႀကီးက်ယ္ခမ္းနားဆန္းၾကယ္ ခုိင္မာပံုတို႕ကို ၾကည့္႐ႈ႕ျခင္းအားျဖင့္လည္း ေ႐ွးေခတ္ ျမန္မာလူမ်ိဳးတို႕၏ ဥာဏ္ရည္ဥာဏ္ သြားသည္ မည္မွ်ထက္ျမက္ေၾကာင္း ထင္႐ွား၏။ ျမန္မာစာအေရးအသားသည္ အစို႕၊ အေညႇာက္ေပါက္စ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ဥာဏ္ထက္ျမက္သည့္အေလ်ာက္ လကၤာကို ေရးသားမည္ဆိုပါက ထုိက္သင့္သေလာက္ ေကာင္းမည္ မွန္ေသာ္လည္း သာလြန္အေရးႀကီးေသာ စကားေျပအေရးအသားကိုသာ ႏုိင္ႏုိင္နင္းနင္း ေရးသားျခင္း ျဖစ္ေပသည္ဟု ေတြးေတာရာ၏။
တစ္နည္းအားျဖင့္လည္း ထိုပုဂံေခတ္၌ပင္သထံုျပည္မွ ပိဋကတ္သံုးပံုကိုပင့္ေဆာင္လ်က္ ဗုဒၶသာသနာ သည္ ပုဂံျပည္သို႕ ကူးေျပာင္းကာအျမစ္တြယ္စျပဳသည္ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ေ႐ွးယခင္က မိစၧာအယူကို ယူမိမွားသူတို႕သည္ တရားအစစ္အမွန္ကို ေတြ႕ၾကရေလၿပီဟု သေဘာပိုက္လ်က္ ယံုၾကည္ ေလးျမတ္သူမ်ား ျဖစ္ၾကေလသည္။ လွည္းဝင္႐ိုးသံ၊ တညံညံ၊ ပုဂံဘုရားေပါင္း ဟူ၍ပင္ ပုဂံေခတ္႐ွိ လူအေပါင္းတို႕ တည္ခဲ့ေသာ ဘုရား ပုထိုးတို႕၏ မ်ားျပားေၾကာင္းကို စကားဆိုစမွတ္ ျပဳၾကေလသည္။ ယင္းသို႕ ဗုဒၶသာသနာကို အထူးသျဖင့္ ယံုၾကည္အားထားၾကသူမ်ား ျဖစ္သည္အားေလ်ာ္စြာ လကၤာ၊ ရတု သီကံုးမႈတို႕သည္ ဂီတႏွင့္သာ သက္ဆုိင္ သျဖင့္ ဘုရားကိုယ္ေတာ္ျမတ္ ေဟာၾကားေသာ တရားေတာ္ႏွင့္ မလိုက္ေလ်ာေလေသာေၾကာင့္ လကၤာကို အေရးအသား နည္းၾကေလသည္ဟု ယူဆဖြယ္ရာလည္းျဖစ္၏။ အမ်ားအားျဖင့္ ေက်ာက္စာမ်ားကို ေရးသား ရာ၌ စာသားကို ဘုန္းႀကီးရဟန္းမ်ားက ေရးေပးၿပီးမွ ေက်ာက္ျပားေပၚတြင္ စာထြင္းသမားက တစ္ဖန္ ကူးေရး ေလ့ ႐ွိသည္။ ယခုေခတ္၌ပင္ ဘုရားပုထိုး၊ ဂူေက်ာင္း စသည္မ်ားကို တည္ေဆာက္လွဴဒါန္းၿပီး ေက်ာက္စာ စိုက္ထူရာ၌ ေက်ာက္ျပားေပၚတြင္ စာထြင္းသမားကကူး၍ ေရးရန္အတြက္ စာကိုစီကံုးရန္ ဘုန္းႀကီးရဟန္းမ်ား အားေတာင္းပန္ၾကရသည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ေက်ာင္းကန္ဘုရား အစ႐ွိေသာ အေဆာက္အအံုတို႕ကို လွဴဒါန္းျခင္းသည္ ေလာကုတၱရာေရးျဖစ္သည္။ ထို ေလာကုတၱရာေရးတြင္ ရဟန္းေတာ္မ်ားသည္ လူမ်ားထက္ သာ၍ သိကၽြမ္းနားလည္ၾကသည္ဟု အယူ႐ွိၾက၏။ ထိုနည္းအတူ ပုဂံေကာင္းစားေသာေခတ္၌ မ်ားေသာအား ျဖင့္ ဘုန္းႀကီးရဟန္းမ်ားက စာစီကံုးေပးရသည္ျဖစ္၍ လကၤာ၊ ရတုမ်ားကို ဂီတဟု သေဘာပိုက္ကာ ေရးသား ျခင္းမျပဳၾကသျဖင့္ ေက်ာက္စာတြင္ စကားေျပမ်ား၍ လကၤာမွာ မ႐ွိသေလာက္ ပါး႐ွားရျခင္း ျဖစ္ေပသည္ဟု ေတြးေတာ ရေပမည္။တစ္နည္းအားျဖင့္လည္း အကယ္၍ လကၤာကိုယခုေတြ႕႐ွိရသည္ထက္ ေက်ာက္ေပၚတြင္ ျဖစ္ေစ၊ေပေပၚတြင္ျဖစ္ေစ ပိုမိုကာေရးသားခဲ့ၾကသည္ ျဖစ္ေစကာမူ၊ ပုဂံေကာင္းစားေသာ ေခတ္ႏွစ္ေပါင္း႐ွစ္ရာေက်ာ္ လြန္ေျမာက္ခဲ့ၿပီျဖစ္ေသာေၾကာင့္ အခ်ိဳ႕စာေပတို႕သည္ မုခ် ေပ်ာက္ပ်က္ ရေပမည္။ ျမန္မာတို႕သည္ စစ္တုိက္ခုိက္ၾကျခင္းကို ႀကိဳက္ႏွစ္သက္သူမ်ား ျဖစ္ၾက၍ စစ္တုိက္ခုိက္ျခင္းျဖင့္ ထီးက်ိဳးစည္ေပါင္ မင္းေျပာင္းမင္းလႊဲ ျဖစ္ၾကသည့္အခါ စာေပတို႕သည္ ေပ်ာက္ပ်က္ကုန္ၾကရျပန္၏။

ျမန္မာသကၠရာဇ္ ၇၀၄ ခုႏွစ္တြင္ နန္းတက္ေတာ္မူေသာ ျမင္စိုင္းငါးစီး႐ွင္ကိုယ္တိုင္ ကဆိုသည့္ ျမင္စိုင္းၿမိဳ႕ဘြဲ႕၊ ကာခ်င္း (၂) ပုဒ္

(၁) တာဝတႎသာ၊ နတ္႐ြာေလာ၊ နတ္႐ြာေလာ။ ဟုတ္တည္း ႐ွင္ခ်င္း႐ွင္ခ်င္း၊ ဟုတ္တည္း ေဆြရင္းေဆြရင္း၊ ဟုတ္တည္း သည္ရင္း* သည္ရင္း။
ျမင္စိုင္းဟူသည္၊ ေ႐ႊျပည္ေ႐ႊျပည္။ ျမင္စိုင္းေ႐ႊေျမ၊ ပန္းသင္းေခြ၊ ပင္ေျခ ၿခဳံ*တက္ႏြယ္၊ ၿခဳံတက္ႏြယ္။
ေတာင္ေလ႐ႉန္း႐ႉန္း၊ မိုးခတ္အုန္း၊ ကင္ပုန္းပြင့္ခ်ီခ်ယ္၊ ပြင့္ခ်ီခ်ယ္။
ႏြယ္ပန္းခြာညိဳ၊ ပြင့္ေပလို၊ ျပာသိုေဆာင္းလလယ္၊ ေဆာင္းလလယ္။
ေတာင္ထြတ္ဖ်ားဆီ၊ ေ႐ႊစာတီ၊ သရီရ*ဓာတ္စြယ္၊ သရီရဓာတ္စြယ္။ ယာဆီေျမေကာင္း၊ က်သည့္ေျပာင္း၊ မေႏွာင္းျပည့္ေဆာလြယ္၊ ျပည့္ေဆာလြယ္။
ခါႏွင့္ဘုတ္ခ်ဳိး၊ ၾကက္ေတာ္မ်ဳိး၊ လိုစိုး က်က္ေျမက်ယ္၊ က်က္ေျမက်ယ္။
ယွဥ္ေဖာ္မေဝး၊ ေဖာ္ေ႐ႊေက်း၊ စာေႏႊး*စားလိုဖြယ္၊ စားလိုဖြယ္။
ယရည္း* သြန္းသြန္း၊ ျမင္းသည္ဝန္း၊ လွ*ခြ်န္းတြန္းတက္ပယ္၊ တြန္းတက္ပယ္။
ေစာလူး* စီးတန္၊ မ်ဳိး ဆက္ဒန္*၊ လ်င္ထန္ျမင့္မဆြယ္၊ ျမင့္မဆြယ္။
ေျမွာက္စည္* လတီး၊ ဝင္ခါနီး၊ ေစာဓီးနန္းထက္က်ယ္၊ နန္းထက္က်ယ္။
သာသည့္ေျမျပင္၊ ေစာနတ္႐ွင္၊ နန္းခြင္႐ႈတင့္တယ္၊ ႐ႈတင့္တယ္။
အထူးေလာ၊ တက္တိမ္ေလာ၊ ေနေရာင္ေလာ။
(၂) တစ္ေမာင္း တစ္ေမာင္း၊ တို႔တစ္ေမာင္းသည္၊ တစ္ေမာင္း ဘေကာင္း သားေလာ။ ဘေကာင္း ဘေကာင္း။
အနီးျမင္မွတ္၊ ေစတီထြတ္သည္၊ ေကာင္းျမတ္ သာေလ်ာင္းေလာ။ သာေလ်ာင္း သာေလ်ာင္း။
သင္းတြဲေျမာင္းႀကီး၊ အယဥ္စီးသည္၊ ျဖင္ညီး*ျမစ္ေလာင္းေလာ၊ ျမစ္ေလာင္းျမစ္ေလာင္း။ ဥတည္းသည္လည္း၊ ဥတည္းရံဝန္း၊ ျပသြန္းသြန္းသည္၊ ထက္ဝန္းတန္ေဆာင္းေလာ၊ တန္ေဆာင္း တန္ေဆာင္း။ ေပါင္းကြက္ေစ့က်င္၊ ထန္းျပင္ျပင္ကား၊ ဆင္လွ်င္နင္းေကာင္းေလာ။ နင္းေကာင္း နင္းေကာင္း။
က်ဳံးနက္ေရ၊ ၿမိဳ႕ေျခအျပည့္ထား။ ေတဟူသည္ကား၊ ထြား႐ွည္ေက်ာ္ျပန္႔ပြား။ ေတဟူသည္ကား၊ ဆယ့္တစ္႐ြာတျခား၊ ေဒဝေက်ာ္ထင္႐ွား။
မဏိဆင္သည္၊ မ်က္႐ွင္ကြန္ေတာ္လား။ ကြန္းေတာ္ကြန္းေတာ္။
အမြမ္းစြင့္စြင့္၊ ကနားျမင့္သည္၊ ၾကန္သင့္သာေလ်ာင္းေလာ။ သာေလ်ာင္း သာေလ်ာင္း။
ရေဝဆီးသည္၊ လက္တီးေလးတံခါး။
တ႐ုတ္လာသည္၊ ႐ိုင္႐ိုင္* ေလာ၊ ႐ိုင္႐ိုင္။
ျမားမိုး႐ြာသည္၊ ၿဖိဳင္ၿဖိဳင္ေလာ၊ ၿဖိဳင္ၿဖိဳင္။
လင္းျပင္ျပည့္မွ်၊ ငွက္လင္းတ၊ လတိုင္းေလာ၊ လတိုင္း လတိုင္း။
ျမင္းသည္သိန္းသန္း၊ မ်ားစြာထြန္းသည္၊ ထန္ဝန္းရံသ၊ မႏိုင္မႏိုင္။
လွ်ပ္စစ္တိမ္ျပင္၊ မႈိင္းမင္းလြင္သည္လည္း၊ လြင္သည္လည္း။
တိမ္သည္မည္းမည္း၊ မည္းသည္လည္း၊ မည္းသည္လည္း။ တမ္မည္းတက္ရာ၊ မိုးေသပါ၍၊ ႐ြာသည္အသည္း၊ ေရခ်ည္းျဖင္သည္လည္း၊ ျဖင္သည္လည္း။
႐ြာသည္မိုးကား၊ ႐ိုက္ႀကိဳး ၾကည္*သည္လည္း၊ ၾကည္းသည္လည္း။
ကန္သင္း ေမြမျမင္သည္လည္း၊ မျမင္သည္လည္း။
အ႐ိုင္း မေနခ်င္သည္လည္း၊ မေနခ်င္သည္လည္း။
ေျပးလ်င္တစ္စီး၊ ျမင္းသည္လည္း၊ ျမင္းသည္လည္း။
ႏွင္တံမကမ္းခင္သည္လည္း၊ မကမ္းခင္သည္လည္း။
ဒသာလည္းဒသာ ေကာင္းျခင္း၊ ခပင္း*ႀကိဳက္သည္လည္း၊ ႀကိဳက္သည္လည္း။
ရာဇသႀကႍ၊ စည္းစိမ္ခံသည္လည္း၊ ခံသည္လည္း။ အသခၤယာ၊ ခ်မ္းသာစံသည္လည္း။ စံသည္လည္း။
ႏွစ္ပါးမင္း၏၊ ညီရင္းလဟူ၊ သီဟသူကား၊ အယူေျဖာင့္စင္း၊ ျမအဆင္းသို႔၊ ခ်င္းေလ ရပ္မ်က္ႏွာသည္လည္း၊ ရပ္မ်က္ႏွာသည္လည္း။
သီးမွည့္က်ီးအာသည္လည္း၊ အာသည္လည္း။ ။သဃၤာတန္ခိုး၊ မျပတ္ကိုးသည္၊ သုံးလူ႔အမႉး၊ ဂုဏ္ေက်းဇူးသည္လည္း၊ ဂုဏ္ေက်းဇူးသည္လည္း။
မုခပါဌ္မ်က္႐ွင္၊ ပလႅင္ခတ္သည္လည္း၊ ခတ္သည္လည္း။

* သည္ရင္း (ေပါရာဏ)= မယား။
* ဤၿခဳံဟူေသာစကားကို ကဗ်ာသာရတၳ၌ အပင့္ျပသည္။ စြယ္စုံေက်ာ္ထင္သတ္ပုံ၌ အရစ္ျပသည္။ မူလက [ၿခဳံ] ဟု အရစ္ႏွင့္ေရးၾကသည္။ မြန္ဘာသာ၌ ယခုထက္တိုင္ [ၿခဳံ] ဟု အရစ္ႏွင့္ ေရးလ်က္႐ွိသည္။ ေတာ္ခ်ဳံကို အပင့္ႏွင့္ ေရးရမည္ဆိုေသာ္လည္း ကဗ်ာသာရတၳဆရာသည္ ပန္းၿခဳံကို အရစ္ေရးရမည္ ဆိုျပန္သျဖင့္ ေရွ႕ေနာက္စကားမညီ၍ မမွတ္သင့္။ မူလအတိုင္းသာ [ၿခဳံ] ဟု အရစ္ႏွင့္ေရးသင့္သည္။
ေဝါဟာရလီနတၳဒီပနီ၌လည္း [ၿခဳံ] ဟု အရစ္ဆုံးျဖတ္သည္။

* သရီရ (ပါဠိ)= ျမတ္စြာဘုရား၏ ကိုယ္ေတာ္မွျဖစ္ေသာ စြယ္ေတာ္စေသာဓာတ္ျမတ္။
* ေႏႊး (ေပါရာဏ)= အခြံကိုခြာသည္။ ယခုကာလမူကား ႏႊင္သည္၊ ႏႊာသည္ဟုေျပာၾကသည္။ (ထားဝယ္စကားျဖင့္ ႏႊီး ဟု ထြက္ဆိုသည္။)
* ယရည္း (ေပါရာဏ)= ဆင္ထိန္း။
* ေစာလူး (ေပါရာဏ)= မင္း။ ေစာကား ျမတ္သည္ဟူလို။ လူးကား တိုးတက္သည္ဆိုလိုသည္။
* ဆက္ဒန္= ဆကၠဒႏၱ (ပါဠိ)= အေရာင္ေျခာက္ပါးအေပါင္းႏွင့္ ျပည့္စုံေသာ အစြယ္႐ွိသည့္ ဆင္ျဖဴ။
* ေျမွာက္စည္= မင္းဧကရာဇ္တို႔ ဝင္ေတာ္မူရန္ တီးရသည့္စည္။
* ျဖင္ညီး (ေပါရာဏ)= အမ်ား။
* ႐ိုင္႐ိုင္ (ေပါရာဏ)= အမ်ားအျပား။
* ၾကည္း (ေပါရာဏ) ျမည္ဟိန္းသည္။ ခ်ဳန္းသည္။
* ခပင္း (ေပါရာဏ)= အမ်ား။


ျမန္မာစာၫြန္႔ေပါင္းက်မ္း ပထမတြဲ။ ႏွာ- ၄၊ ၅၊ ၆။ ပုိဒ္- ၈။

တစ်ပတ်အတွင်းလူကြည့်အများဆုံး